第538章 俘虏逃跑,我要劳力
通译把册子还给小娘,强笑着告辞。
这兴和伯真是……让人无语啊
……
“对于那些软弱不敢反抗的女人,布政司和大明军队就是她们的靠山……送男子去种甘蔗……”
“要把那些女人的经历编写成册,广而告之……”
“……”
通译翻译的满头大汗,因为这些条陈中大多最后有一句话。
——送男子去种甘蔗
儒家知道机变的人也不少嘛
小娘被带到了内院里,小刀指着一排厢房道:“此后这里就是你的地方,至于事情怎么弄,老爷说让你一边学大明话,一边看这本册子。”
小娘接过册子,正懵懂时,二喜就堆笑道:“大人无需担忧,我二人都会大明话。”
想进宫伺候皇帝,那必须得会大明话,而且多多少少的识点字,免得连牌子都不认识。
“咳咳这还是让我来吧。”
这是指导小娘去办事的册子吗?
通译觉得这更像是在琢磨着怎么把交趾男人送去种甘蔗。
“遇到危险,可杀之无罪”
最后一段话最简短,可杀气最重。
“杀之无罪”
通译在边上看了半天,听到二喜叫小娘大人不禁失笑,然后就主动接过了翻译的重任。
“同情心,首先要带着同情心和怜悯心去接触那些可怜的女人,这样你才能感受到她在想什么……”
“不要只会去鼓动,你需要把自己的经历说出来,剩下的事自然会水到渠成……”
“当得知有女人被虐待,即可带着差役上门,征询女人的意见,送男人去种甘蔗……”
“要加强宣传布政司关于女人的公告,要做到家喻户晓……”