阁楼上的疯女人38
“当然。”
坐在沙发上的迈克罗夫特以难以察觉的幅度眯了眯眼,而后笑道:“这是我的荣幸。”
***
要说准备,其实也没什么可准备的。
无非就携带足够的日用品和换洗的衣物罢了。伯莎想了想,决定把格莱思也带过去——虽然蓓尔梅尔街肯定配备仆人,但他们未必了解伯莎的生活习惯。
伯莎不信迈克罗夫特没听懂,他不过是用这幅姿态不软不硬将她的**挡了回来。这让伯莎顿觉没趣,她当即收回了**的姿态:“好啊,等我搬去蓓尔梅尔街再还也不迟。待到登特上校回来,需要我协助你做什么吗?”
“到时候我会提前与你协商,夫人。”
迈克罗夫特扯了扯嘴角:“如此说来,夫人你同意我的建议了?”
伯莎:“为什么不?”
“好,”迈克罗夫特回道,“即便是暂住在我的公寓里,白日里你仍然是自由的,夫人。马普尔小姐是一名私家侦探,行走在白教堂区也不是一件值得警惕和戒备的事情,请你放心。只是待到夜晚至清晨之间,请务必同我在一起。”
至于明妮和车夫,就暂时留给简·爱小姐差遣了。
回到南岸街时天色已深,连简的夜校课程都已结束。晚饭过后,伯莎言简意赅地将事情转述给了简,而后开口:“我得搬去迈克罗夫特的宅邸中住一段时间,但你放心,除了不在家里睡觉外,我还是会回来的。若是有事,就请托马斯或者车夫去找我即可。”
“我知道了,”简点头,“请……请你小心,伯莎。”
伯莎端详着简欲言又止的神色,顿了顿,而后笑道:“和我有什么不能说的,工作上的事情?”
“我什么时候搬过去?”
“尽快,早一天布置,破绽便小一分。你若是准备妥当,照例请邮差送信到第欧根尼俱乐部即可。”
“我知道了。”
协商完毕,伯莎起身。
她慢条斯理地顺了顺衣裙上的褶皱,临走前还不忘出言**:“千万别忘了,你还欠我很多吻,亲爱的。”