5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >二十年目睹之怪现状 > 第八回 隔纸窗偷觑骗子形 接家书暗落思亲泪

第八回 隔纸窗偷觑骗子形 接家书暗落思亲泪

上一章 章节目录 加入书签 下一页

<a href="#w10">[10]</a> 进了学——考取秀才的意思。清朝规定,秀才才有资格到县、州或府的学宫里读书,所以考取了秀才叫进了学。秀才也称生员、诸生。

圆月圆如镜,镜中留妾容;圆月照妾亦照君,君容应亦留镜中。两人相隔一万里,差<a href="#m23"><sup>[23]</sup></a>幸有影时相逢。乌得妾身化妾影,月中与郎谈曲衷<a href="#m24"><sup>[24]</sup></a>?可怜圆月有时缺,君影妾影一齐没!

<a href="#w11">[11]</a> 天伦——指血统关系的天然结合,如父母和子女以及兄弟姊妹等。

嗷嗷天际雁,劳汝寄征衣;征衣待御寒,莫向他方飞。天涯见郎面,休言妾伤悲;郎君如相问,愿言尚如郎在时。非妾故自讳<a href="#m22"><sup>[22]</sup></a>,郎知妾悲郎忧思;郎君忧思易成病,妾心伤悲妾本性。

<a href="#w12">[12]</a> 法兰西在安南开仗的时候——指清光绪十年(一八八四)中法战争之役。安南就是越南。当时法军侵犯安南,因为安南是中国的属国,于是中法两军在安南开仗。最初互有胜负;后来由冯子材、苏元春等打出镇南关外,收复了很多失地。但清政府并没有抗战到底的决心,当权的大臣李鸿章,更媚外惧外,一力主和,竟在军事形势好转的时候,发出停战撤兵的命令,由李鸿章一手出卖中国的主权,和法方在天津签订了可耻的中法条约,正式承认法国侵占安南为殖民地。

<a href="#w5">[5]</a> 方命——违命。

<a href="#w4">[4]</a> 老夫子——对幕友和教书先生的敬称。

<a href="#w6">[6]</a> 父执——父亲的朋友。

<a href="#w3">[3]</a> 换了帖——旧时朋友要好,愿结为异姓兄弟(俗称把兄弟)的,各用一份红柬帖,上面写明各人的姓名、年龄、籍贯和三代,彼此交换,就算完成了结义的手续。这种柬帖也叫金兰谱。

<a href="#w7">[7]</a> 门阆——门槛。

因看了他,触动了诗兴,要作一两首思亲诗。又想就这么作思亲诗,未免率直,断不能有好句。古人作诗,本来有个比体<a href="#m19"><sup>[19]</sup></a>,我何妨借件别事,也作个比体诗呢。因想此时国家用兵,出戍<a href="#m20"><sup>[20]</sup></a>的人必多;出戍的人多了,戍妇自然也多;因作了三章《戍妇词》道:喔喔篱外鸡,悠悠河畔砧;鸡声惊妾梦,砧声碎妾心。妾心欲碎未尽碎,可怜落尽思君泪!妾心碎尽妾悲伤,游子天涯道阻长;道阻长,君不归,年年依旧寄征衣<a href="#m21"><sup>[21]</sup></a>!

<a href="#w13">[13]</a> 艳体诗——以妇女为描写对象的言情诗歌。

顺手取过一叠新闻纸来,这是上海寄来的。上海此时,只有两种新闻纸:一种是《申报》,一种是《字林沪报》。在南京要看,是要隔几天才寄得到的。此时正是法兰西在安南开仗的时候<a href="#m12"><sup>[12]</sup></a>。我取过来,先理顺了日子,再看了几段军报,总没有甚么确实消息。只因报上各条新闻,总脱不了“传闻”、“或谓”、“据说”、“确否容再探录”等字样,就是看了他,也犹如听了一句谣言一般。看到后幅,却刊上许多词章;这词章之中,艳体诗<a href="#m13"><sup>[13]</sup></a>又占了一大半。再看那署的款,却都是连篇累牍,犹如徽号<a href="#m14"><sup>[14]</sup></a>一般的别号,而且还要连表字、姓名一齐写上去,竟有二十多个字一个名字的。再看那词章,却又没有甚么惊人之句;而且艳体诗当中,还有许多轻薄句子,如《咏绣鞋》有句云,“者番<a href="#m15"><sup>[15]</sup></a>看得浑<a href="#m16"><sup>[16]</sup></a>真切,胡蝶当头茉莉边”,又《书所见》云,“料来不少芸香<a href="#m17"><sup>[17]</sup></a>气,可惜狂生在上风”之类,不知他怎么都选在报纸上面。据我看来,这等要算是诲淫<a href="#m18"><sup>[18]</sup></a>之作呢。

<a href="#w14">[14]</a> 徽号——封建王朝的帝后,为了表示自己地位的崇高,每每授意臣下上尊号和徽号。尊号只上一次,徽号却每遇有喜庆大典就加一次,每次通常加两个字,堆砌一些恭维的字句,到后来甚至有加到一二十字的。如清那拉氏(慈禧太后)的徽号,就有“慈禧端佑康颐昭豫庄诚寿恭钦献崇熙”等十六字。本书有些地方把徽号当作绰号解释。

吃过晚饭,只见一个鸦头,提着一个包裹,拿着一封信交给我。我接来看时,正是我母亲的回信。不知怎么着,拿着这封信,还没有拆开看,那眼泪不知从那里来的,扑簌簌的落个不了。展开看时,不过说银子已经收到,在外要小心保重身体的话。又寄了几件衣服来,打开包裹看时,一件件的都是我慈母手中线。不觉又加上一层感触。这一夜,继之陪着他老太太,并不曾到书房里来。我独自一人,越觉得烦闷,睡在床上,翻来复去,只睡不着。想到继之此时在里面叙天伦<a href="#m11"><sup>[11]</sup></a>之乐,自己越发难过。坐起来要写封家信,又没有得着我伯父的实信,这回总不能再含含混混的了,因此又搁下了笔。

<a href="#w2">[2]</a> 签押房——官署长官的办公室,是批阅公文,签名画押的地方。

<a href="#w8">[8]</a> 饰词——为了遮盖真相而说的假话。

<a href="#w1">[1]</a> 云泥两隐——云在天上,泥在地下,两者的地位相差得很远;这里以云指受信的人,泥指写信人自己,客气话。两隐,指把受信人和写信人的姓名都隐去不写出来,只有两人各自心里明白。这是因为信的内容有关碍,恐怕万一泄露出去,引起问题,所以就用这隐名办法。

<a href="#w9">[9]</a> 斡旋——调停,转圜,弥缝。

作完了,自家看了一遍,觉得身子有些困倦,便上床去睡,此时天色已经将近黎明了。正在蒙睡去,忽然耳边听得有人道:“好睡呀!”正是:草堂春睡何曾足,帐外偏来扰梦人。要知说我好睡的人是谁,且待下回再记。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页