63、告不告发(梭)
“是的。”
“您可别去。”
“为什么?”
“那里有蓝军。”
“我问您去哪儿。”
“首先我这是在哪儿?”梭温回答说,声音平静,带几分高傲。
“您是在大齐领地。我是领地上的乞丐,您是领地上的乱贼头目。”
“我?”
“是的,您是梭温!我们以后可以这样称呼您。”
他也许在丘项呆得太久了,丘顶仍然是唯一明亮的地方。
他下到山脚,进入黑暗,放慢了脚步。
他按照刚才勾画的路线朝集体农庄走去,可能认为那边更安全吧。
一片荒寂。在这个时刻没有人从这里走。
他来到荆棘后面,站住,脱下大衣,将上衣的皮里翻到外面,又用绳捆好破大衣然后系在脖子上,这才又开步走。
梭温沉重地回答说:“对。去告发我吧。”
那人继续说:“我们两人都在自己家里,您在城堡,我在丛林。”
“结束吧。动手吧。去告发我吧。”梭温说。
那人又问:
“您是去埃尔布昂帕伊在园吗?”
他来到两条路的交叉口,那里有一个古老的石十字架。十字架的底座上有一块白色正方形,大概是和刚才看到的一样的告示。他走近告示。
“您去哪儿?”一个声音问道。
他转过身来。
树篱中站着一个人,像他一样身材高大,像他一样年老,像他一样满头白发,但衣衫比他更褴褛。几乎和他一模一样。
此人拄着一根长棍,又接着问: