二
约翰-德-海几乎令人觉察不到地笑了笑。
“他好像是准备派他女儿上岸,回来后再告诉他老家现在是什么样。那么,如果有人计划进行谋杀的话,就必须在船上实施了。格诺维泽集团也可能会对辛西娅-卢卡下手,以惩罚她的父亲。”
快到中午时,我和菲尔向上司做了第一次汇报。
菲尔向约翰-德-海汇报了搜集起诉罗斯-格诺维泽的证明材料的进展情况。联邦检察院要有足够的证据才会签发逮捕证。
里姆贝的非法卖滢集团在此期间已被我们的同事所捣毁,这是对格诺维泽犯罪集团的一个沉重打击!
我讲了我迄今为止所了解到的有关“廷托莱托”号客轮的情况。
“关于卢卡的传闻并非一点不着边际。”我补充说,“问题只是,格诺维泽是否真的对此一无所知。罗斯的供词至少听起来是可信的。”
兰德斯基点点头。
“计划在新奥尔良停留两天,然后驶往墨西哥湾,紧接着返回热那亚。”
有人敲门。
门被打开,那个戴眼镜的女秘书迟疑地走进来,手里拿着一张纸。
“谢谢,斯奈德小姐。”兰德斯基说,“请把复印件交给科顿先生。”
菲尔表示赞同地点了点头。
我把“廷托莱托”号客轮的乘客名单递给上司。约翰-德-海仔细地看了一遍。
“这个辛西娅-卢卡是谁?”他问,“是他妻子吗?”
我摇摇头。
“是他女儿。我去意大利领事馆及移民局都进行了调查。吉姆佩特洛-卢卡并未获得入境许可,但他女儿获得了。另外,其他所有乘客都是独自外出旅行,谁也没带妻子或别的家庭成员。老卢卡是惟一的例外。”
她一边用怀疑的目光望着我,一边把“廷托莱托”号客轮的乘客名单复印件递给我,然后转身走出了办公室。
我扫了一眼写满意大利人名的乘客名单。正在驶往纽约途中的“廷托莱托”号客舱上总共只有15名乘客。
两个名字跳入我的眼帘:
吉姆佩特洛-卢卡
辛西娅-卢卡