第6章
“那又是什么?”
不等贝尔克提醒,凯斯法官就说:“陪审团将忽略你的最后一句陈述,丘奇太太,你应该明白。”
“我们使用了强奸取证包,找到了——”
“我想,”德博拉终于开了口,“这种问题你可以问他本人,可惜他早就被博斯先生残忍地杀害了。”
“但是就这些受害者的工作性质而言,她们普遍有频繁的性生活,有时甚至有激烈的性行为,可以这么说。其中两人是色情片演员。你怎么能确定她们是在违背自己意愿的情况下遭受了性侵害?”
“你是叫法拉第吗?”博斯问,语气就像在问一个小孩子。
“损伤那么严重,一定非常疼,尤其是两名有阴道壁撕裂伤的受害者,她们在濒临死亡的瞬间曾大量出血。负责尸检的几位验尸官一致认为几名害者曾遭受强奸。”
休庭时,博斯出门来到垃圾桶旁。财迷钱德勒没跟出来,不过那个流浪汉刚好路过。博斯递给他一根完整的香烟,流浪汉接过香烟,装进衬衣口袋里。他还是没刮胡子,眼神还是那么迷离,就像得了老年痴呆症。
贝尔克在本子上又画了一道,然后合上本子,又提了个问题。他对阿马多的讯问进展顺利,甚至比财迷做得更好,博斯心想,也许让阿马多作证是钱德勒的失策。
别再只问几个简单的问题草草了事了,贝尔克走上讲台时,博斯心里默默期盼。
“你为什么不接案子了?出了什么事儿?”
“只问几个问题,阿马多先生。”贝尔克说,“原告律师提到了DNA和血清鉴定,你说没有做过,请问为什么?”
“我叫托马斯·法拉第,但现在我更喜欢别人叫我汤米·法拉第。”<a href="#note_3" id="noteBack_3">[3]</a>
“呃,因为没有东西可供鉴定。没有从尸体上提取到精液,凶手使用了避孕套。没有可和丘奇先生的DNA或血液比对的样本,做鉴定没有意义。我们虽能取到受害者的样本,但没有东西可供比对。”
凯斯法官宣布休庭十分钟。
“你怎么知道凶手使用了避孕套?”贝尔克问,“那些受害者有没有可能是被某种物体戳伤,所以才没有留下精液?”
“我问完了。”贝尔克说完离开了讲台。
“有可能,这样也能解释某些伤痕。但是在五名受害者身上都能找到证物,证明她们曾与戴着避孕套的男子发生过性关系。”
“对不起,法官大人。”
“现在也是啊,只不过没接案子。”流浪汉转过身去,看见春日街上有一辆押送囚犯的车驶向法院。车上一张张怒气冲冲的脸窥视着窗外。有个人认出了博斯,透过后车窗上的铁丝网朝博斯竖中指。博斯只是朝他笑笑。
贝尔克在本子上画了一道。“如果未能提取精液或精子,你怎么知道那些受害者遭到了强奸,或者发生过两相情愿的性行为?”
博斯笑了,他现在其实也是无业游民,只不过还佩着警衔。“没事,我只是听别人说起,我还听说你以前是个律师。”
“通过对十一具受害者的尸体进行尸检,我们发现阴道有损伤,损伤程度远比正常的性行为或者两相情愿的性行为造成的磨损严重,其中两名受害者甚至阴道壁撕裂。据我推测,受害者遭受了粗暴的强奸。”
“是的,怎么了,警督?”