第24章
我。她在说我。不,我才发觉不止于此——她是在对我说话。她的躯体或许远在美国的另一头,但她的声音和怨恨就在这辆车里,跟我们在一起。
还有麦克斯韦尔·德沃尔的遗嘱。不是他的律师写在白纸黑字上的狗屁废话,而是他的遗愿,那个王八蛋是死透了没错,但是啊,他还没松手,就是要抢监护权。
约翰:“给谁口信,惠特莫尔女士?”
惠特莫尔:“你跟他说,他一直没有回答德沃尔先生的问题。”
约翰:“目前无可奉告。等德沃尔先生的遗嘱认证过后可能就有了。但我想你应该也知道这类的附录就算有,也很少被法庭采纳的吧?”
惠特莫尔:“唔,那个小妇人若真敢从镇上搬出去,我们就等着瞧,对不对?”
约翰:“是。”
惠特莫尔:“你们庆祝胜利的派对什么时候举行?”
约翰:“不好意思,你说什么?”
“放吧。”
他靠向前去,压下按键。
约翰:“沙漠那边天气怎样,惠特莫尔女士?”
惠特莫尔:“热。”
约翰:“事情处理得还顺利吗?我知道这种事有多难挨——”
惠特莫尔:“拜托,我今天有六十件事要处理,还有一个老板明天要下葬。你会过去陪她和她女儿一起庆祝,对吧?你知道她也请了那个作家吧,她那姘头?”
约翰转头看我,一脸开心:“你听,她气死了。她想藏,但是藏不住。气得她揪心肝啊。”
我没注意他在说什么,我的心思留在神游的物外,留在她说的(那个作家,她那姘头)话和她的言外之意。压在字面下的东西。我们只是要看你能游多远,那天她朝我喊过这句话。
约翰:“我想我和玛蒂的朋友要做什么不关你的事,惠特莫尔女士。请您就容我以下犯上,建议您要玩就和您的朋友玩吧,别去打扰玛蒂·德沃尔去跟谁——”
惠特莫尔:“你带个口信给他。”
惠特莫尔:“你知道个鬼啊,大律师,我跟你说,这些废话我们就省一省吧。”
约翰:“这不就省了吗?”
惠特莫尔:“你把德沃尔先生遗嘱的条件转达给他儿媳妇了吗?”
约翰:“已经说了,夫人。”
惠特莫尔:“那她的反应呢?”