第29章
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_13" href="#ref_footnotebookmark_start_37_13">13</a> 3M:马尔库塞、马克思、毛泽东三人的英文名字都以字母M开头。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_14" href="#ref_footnotebookmark_start_37_14">14</a> 马尔库塞:即<a href="http://baike.baidu.com/view/532254.htm">赫伯特·马尔库塞</a>(Herbert Marcuse,1898-1979),德裔美籍政治与社会科学家,批判现代社会的反自然性,主张用革命手段加以改造。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_15" href="#ref_footnotebookmark_start_37_15">15</a> 巴迪·盖伊:即乔治·巴迪·盖伊,1936年出生,美国布鲁斯吉他演奏家与歌手。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_3" href="#ref_footnotebookmark_start_37_3">3</a> 法语:亲爱的。美国路易斯安那州卡真地区口音。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_4" href="#ref_footnotebookmark_start_37_4">4</a> 中上阶层的年轻专业人士,受教育程度较高而又积极上进。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_5" href="#ref_footnotebookmark_start_37_5">5</a> 马迪·沃特斯:美国布鲁斯歌手,被尊称为“现代芝加哥布鲁斯之父”。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_6" href="#ref_footnotebookmark_start_37_6">6</a> 布鲁斯:又译为“蓝调音乐”,美国黑人歌曲的一种类型,歌词常叹“命运艰苦”,当然后来有所发展变化。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_7" href="#ref_footnotebookmark_start_37_7">7</a> 梭罗:即亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862),美国作家、哲学家,超验主义代表人物,也是一位废奴主义及自然主义者,有无政府主义倾向,其代表作《瓦尔登湖》。
“带漂亮女人出来喝酒呀。”
他究竟是什么人?先是来到我家,询问秘密犯罪集团成员的情况;现在又跟人调情,似乎我是什么周五夜女郎。我侧起脑袋,想知道自己带的钱够不够打的回家,但又希望不必花这钱。就算是他在伪装——如果确实如此的话,我也很乐意有他陪伴。于是我换了个话题。“你母亲也是阿卡迪亚人吗?”
“意大利人。我爸和她在新奥尔良认识的。”
“他们还在那边吗?”
“父亲还在。母亲5年前去世,癌症。”
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_8" href="#ref_footnotebookmark_start_37_8">8</a> 《老黄狗》美国影片,1957年出品。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_9" href="#ref_footnotebookmark_start_37_9">9</a> 瓦尔凯莉娅:北欧神话中奥丁神的任一女婢,将阵亡战士的英灵导入祠堂并伺候他们。在多种文艺作品中出现。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_10" href="#ref_footnotebookmark_start_37_10">10</a> 矛盾修饰法:一种修辞手段,用两种不相调和甚至截然相反的词语来形容一件事物,达到强烈的修辞效果。如:thunderous silence(打雷般的寂静),sweet sorrow(甜蜜的忧伤)等。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_11" href="#ref_footnotebookmark_start_37_11">11</a> 法语:这是真的,小宝贝儿。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_12" href="#ref_footnotebookmark_start_37_12">12</a> 休伊·朗:1928-1932年任路易斯安那州长,1932年任联邦参议员。1935年遭暗杀。
“我母亲也是。”母亲的离世在我心中烧出了一个永远无法愈合的伤口。
我喝完酒。唱机传出喧闹的《坐下来哭泣》。是巴迪·盖伊<a href="#ref_footnotebookmark_end_37_15">15</a>的歌。
人们拥挤着经过我们的桌子。尽管还不到七点,却早已坐满了人。勒琼要了账单。“我们去吃点东西吧。”他站起来,去吧台结账,没有理会女招待关注的眼神;我不觉暗自涌起一点儿得意。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_1" href="#ref_footnotebookmark_start_37_1">1</a>Spyder:德国<a href="http://baike.baidu.com/view/5523.htm">保时捷</a>公司的一款中置引擎跑车。
<a id="ref_footnotebookmark_end_37_2" href="#ref_footnotebookmark_start_37_2">2</a> 蜘蛛:蜘蛛的英文单词spider与跑车Spyder发音相同,引起艾利的误会。