追踪
屋子的主人里村老人说着,把普莱斯迎到了里面的客厅,亲手泡了茶端给他喝。在榻榻米上端正跪坐的普莱斯内心极其感动地望着在自己面前坐下的老人。
老人应该已经过了八十岁,但精神依然矍铄。
不过,让他感动的并不是这一点。
诚然,他事前已经打过招呼说要来拜访,但在当前的日本,外国人是稀有的存在。而且,街头巷尾都洋溢着排英的氛围。在这种时候,里村老人对于英国报社记者普莱斯的来访没有露出一点点不安的样子。
“日本的汉字有着好多种读法。”普莱斯苦笑着,耐心地向妻子解释,“根据上下文的情况读音会有变化。没有很明确的规则,但是日本人都能下意识地区别出读音……”
说到这里,他忽然吃了一惊,闭起了嘴。
脑海中瞬间闪过了什么东西,是之前从未想到过的可能性。可是,不会真是那样吧……
普莱斯回头去看桌上摊开的名册。接着,看都不看一旁愕然不已的埃伦,全神贯注地开始重新检查起学籍册上记录的名字。
4
“哎,阿娜答,亲爱的,现在你可有点儿时间吗?”
背后响起说话声,普莱斯回过头去,妻子埃伦正站在门口,微微侧着脑袋。
埃伦是比利时人,二十九岁,以白人的标准来说,算是体态娇小的类型。普莱斯初次见到她时,她在一家日本百货店里做售货员,那以后普莱斯展开猛烈攻势,大概一年半以前两人结了婚。由于岁数差得比较远,结婚以后普莱斯也相当宠溺妻子。
通常在工作中被人出声打断他都会很不愉快,但只有对埃伦是例外。
普莱斯微笑起来,表情温柔地招招手。埃伦来到他身边,在榻榻米上弯起修长的腿坐了下来。
几天以后——
普莱斯拜访了住在东京郊外的一位老人。
面积不大,但是收拾得整整齐齐的日式房屋。确认过门外的名牌上写着“里村”,普莱斯朝着拉门里面出声招呼。
出来应门的,是位小个子的慈祥老人。
“让您久等了。您看我是一个人住着的,所以也没什么拿得出手的招待,就请宽坐吧。”
“以前曾经多蒙他关照的棚桥先生那里写来了明信片,说是‘搬家到了三十了’……这算是怎么意思啊?”
搬家到了三十?
瞟了一眼埃伦放在桌上的明信片,普莱斯不由得笑出了声:
“埃伦,棚桥先生不是‘搬家到了三十’,而是搬到了叫作‘三重’的地方——读作MI.E。”<a id="zhu3" href="#zs3"><sup>[3]</sup></a>
被指出读错了字,埃伦露出想不通的表情。为何不是‘三十’,而要读成‘MI.E’嘛?怎么才会晓得那种事情啊?好不容易学了汉字,可是都没用处。说着还嘟起了嘴。这么说起来,前两天才刚刚教了她“二重”这个汉字词汇的意思和读音来着。