第二十六章 互相作证的鸳鸯大盗
迪莉娅耸耸肩,似乎有些困惑。
“昨晚我外甥和我一起在车上。他差点就没命了。”
“博比?”迪莉娅说,“所罗门,如果你能有他一半的人样,你都可以成圣人了。我认识的人绝不会威胁博比的生命。”
“前提是他没有被你弄的筋疲力尽。”史蒂夫补充道。
“他是我认识的最棒的爱人。”迪莉娅用一只手作扇风状说,“有时我会幸福地晕过去。”
“说不定他在你的桑格利亚汽酒里下了蒙汗药。”史蒂夫提出了一种假设。
维多利亚给了自己的合伙人一个“闭嘴”的表情,然后说:“迪莉娅,你知道有谁会杀掉本·斯塔布斯然后栽赃哈尔·格里芬吗?”
“没有。”
“史蒂夫,你闭嘴。”维多利亚命令道。显然,止痛药的效果开始消退了。
“如果我要杀人的话,也是杀格里芬,而不是他的政府走狗。”迪莉娅说,“格里芬要毁灭珊瑚礁,污染海岸线。他的赌场要偷走劳动人民的血汗钱。”
“那些都是完全合法的。格里芬就要获得许可和执照了。”
“偷钱的执照?”
“格里芬的游艇离开码头那天,你就在船上。”维多利亚不依不饶。
维多利亚将一张传单滑到桌对面,问:“你见过这种传单吗?”
“当然见过。这是关于大洋洲项目的警示传单,我亲自写的。”
“你知道有谁会在思班尼斯哈伯海峡的大桥上撒这些传单吗?”
“反正我的朋友们不会。这是乱扔垃圾。”
“你觉得会是一个昨晚用摩托车害我开出公路的人吗?”史蒂夫问。
“他用廉价香槟和半熟的开胃菜招待我,还想用他酒店的工作收买我,只要我什么也不说,就可以一年白拿十万美元.我让格里芬另请高明,然后下了船.”
“你去哪儿了?”
“你是想问我有没有不在场证明?”迪莉娅诡秘地一笑,“我在家和爱人幽会呢。我们一整天都缠绵在一起。半夜里我们吃了四十几只牡蛎,喝了两壶桑格利亚汽酒,然后一整晚享受鱼水之欢。”
“显然她说的不是我。”史蒂夫对维多利亚说。
“我们需要他的名字和地址。”维多利亚告诉迪莉娅,“这样我们才能去询问他。”