第八章 老人与海风
“你别跟个娘娘腔似的行不?”
娘娘腔?这个词史蒂夫倒是好多年没听过了。“够了,你就说叫我来这儿到底要干嘛,不然我就开车走人,你来买单好了。”
赫伯特没理他,招呼金吉给他续杯,但她正在吧台另一头为两个晒得黝黑的雅皮士调酒。
“你有贾妮思的消息吗?”赫伯特问道。
“杳无音信。”史蒂夫决定不提那辆脏兮兮的绿色皮卡。他感觉之前在南部高速上见过这辆车,不过只在后视镜里瞥了一眼,没怎么看清楚。“也许她已远走高飞,开始搞魔术巡演了。”
“小贾妮思,”赫伯特望着一只在海面上盘旋的海鸥喃喃地说,“我还记得替她的第一辆自行车装辅助轮的情景。这些年到底发生了什么啊?”
“你给她装了辅助轮之后,就再也没关心过她。”
“你把她的破事都怪到我头上?”
赫伯特若有所思地点点头。“那我现在问一句,她的胸是真的吗?”
“和她的笑容一样真。”史蒂夫想起了戴安第一次去他家的情景。她当时扫了一眼屋子,然后建议史蒂夫把家具都放到eBay上卖了。
赫伯特又问:“那个出老千的职业赌徒呢?怎么和她也吹了?”
“萨莉·潘瑟不是什么赌徒,她在密科苏基赌场的德州扑克台发牌。”杂烩汤有点辣,不过海螺肉分量很足,史蒂夫吃了一勺,继续说道:“她认识了一个挥金如土的大金主,搬去棕榈滩了。”
“哎,你注意到这里面的规律了吗?”
史蒂夫拿起一块炸螃蟹在奶油柠檬汁里蘸了蘸,送进嘴里。这烟熏螃蟹肉有很重的墨西哥胡椒味。他继续说:“她吸毒、盗窃和小流氓鬼混,都是为了引起你的注意。”
“那我猜,你没混出头是怪我没去看你打乐乐安全棒球赛喽。”
“我跳过了乐乐安全棒球,直接从少年棒球联赛开始参赛的。还有学校的周日篮球赛、高中田径赛、迈阿密大学棒球联赛,这些比赛你都没来看过。你曾因要在律师大会上演讲而错过了我的坚信礼,还错过了我的高中毕业典礼,因为你当时在州北部打官司。”
“女儿吸毒,儿子牢骚满腹,也许我应该测一下你们的DNA,看看你俩是不是遗传了送奶工的基因。”
“你是大事聪明小事糊涂,这一点让我很不爽。花时间多陪陪孩子对他们有好处,忽略他们只有坏处。”
“当然,我遇到的女人都很肤浅。”
“她们都另攀高枝了。”
金吉嗖地一下把一盘炸螃蟹顺着吧台推到了史蒂夫面前。“你大老远把我叫来就是为了打击我?”
赫伯特回答:“你先好好享用午饭。”
在父亲身边,史蒂夫很少感觉到“享受”二字,但他别无选择。赫伯特·所罗门必须让自己掌控一切,他若有心想发挥一下影响力,谁也拦不住。史蒂夫暗暗发誓,就算接下来父亲的话让他心头滴血,也一定要心平气和地吃完这顿饭。