第十三章 小玩意儿和假阳具
“就是全部。”
“很好,那彼此彼此了。”维多利亚说。
“我从没去过法律图书馆。”
“你是不是在你的拍纸簿上写我的名字,然后在周围画爱心?”
“你不是我喜欢的类型,洛德。”
“怎么不是?就因为我脑大无胸?”
“没错。快去嫁给鳄梨王吧。”
“好,好。”
“你得控制一下你内心的那个混蛋。”
“我道歉。接着说正事吧。”
“急什么,”维多利亚说,“这事得从根本上说起。”
“哪儿来的什么根本。”
“为什么要狡辩?你有没有什么没说出口的想法?”
“起初我觉得你非常棘手。死板、傲慢、自以为是,但有一双大长腿。我想我这些话已经表达得很清楚了。”
“那现在呢?”
“现在我们成了合伙人,我包容你。”
“如果这就是你的全部想法,那还成。”她说。
“在你心里,史蒂夫·所罗门。”
“里面空空如也。”他回嘴道。
“现在跟我实话实说。”她平视着他,觉察出了他眼里的一丝惊惧。她暗忖这倒是个新发现。在法庭上他也许能应对一位自信的女性,但一触及私生活,他就紧张得要发麻疹。“说真的,所罗门。你是不是喜欢我?”
“什么?”
“你每天入睡时没抱点小幻想?比如我俩在法律图书馆的书架间邂逅?”