第9章
“嗯,是的,但是——”
“如果还有下次,就让他们拿去吧。我给你买把新的。”
我很不愿承认,但卢克是对的。回头一想,为一把太阳伞和穷人发生争执,确实称不上好作为,简直有失体面!我脸颊滚烫,拾起报纸,希望尽快找个理由搪塞过去。但是一看到报纸头版,急着想装淑女的想法马上就飞到了九霄云外!
<a id="ref_footnotebookmark_end_16_1" href="#ref_footnotebookmark_start_16_1">1</a> 撞车比赛于上世纪50年代诞生于美国,很快便成为州郡博览会上的一个重头戏,受到很多人追捧。
<a id="ref_footnotebookmark_end_16_2" href="#ref_footnotebookmark_start_16_2">2</a> 西班牙语:外国佬。
“照做就是!”
听出他命令的口气,我温顺地进了屋。一分钟后,我手拿钱包出来,从里面抽出一张二十美元,一张十美元的钞票,递给卢克。
“一场误会,很抱歉!”卢克解释道,又给他们说了一句西班牙语。
抓伞的男人咧嘴笑了,他的牙掉了两颗。男人们向卢克敬了个礼,陆续上了皮卡车,而后对我也笑了笑,开车走了。
我双手叉腰。“你对他们说了什么?他们为什么要向你敬礼?”
<a id="ref_footnotebookmark_end_16_3" href="#ref_footnotebookmark_start_16_3">3</a> 西班牙语:这是我的!
<a id="ref_footnotebookmark_end_16_4" href="#ref_footnotebookmark_start_16_4">4</a> 西班牙语:女孩;主人公是想说:我女儿弄错了,不该把伞放在路边,让你们误以为是扔掉的垃圾。但她不会说这整个句子,只会说“女孩”这个单词。
<a id="ref_footnotebookmark_end_16_5" href="#ref_footnotebookmark_start_16_5">5</a> 西班牙语:这是我的!
<a id="ref_footnotebookmark_end_16_6" href="#ref_footnotebookmark_start_16_6">6</a> 指白人盎格鲁撒克逊新教徒,本义是指美国当权的精英群体及其文化、习俗和道德行为标准,现在可以泛指信奉新教的欧裔美国人。此群体拥有庞大的经济、政治势力,构成美国上流社会和中上阶层的绝大部分。
他走过来,手臂揽着我。“你是谁呀,还和他们去争一把遮阳伞!”
“确实还是崭新的嘛。”
“不会买不起一把新的吧?”
“你倒说得轻巧。”卢克出生于新教上流社会<a href="#ref_footnotebookmark_end_16_6">6</a>,非常有钱。
“你不认为他们比你更需要这把伞?”