第八章
“是的。她向我灌输了很多耸人听闻的想法。”
“而你觉得那可能是真的?”
“当然不全是,但其中一两条听起来没那么疯狂。这都取决于……”这时霍斯金斯警员开门走了进来。
“她给我的感觉是这样的。”
“害怕她的表哥吗?为什么?”
波洛耸了耸肩。
“我不知道。她只是告诉我她的表哥很坏,不是好人。你知道的,她有点儿头脑简单,智力低下。”
“是的,这似乎是当地一件众所周知的事。她没说为什么害怕德索萨吗?”
波洛立马解释道:“我的意思是,我是受邀来这儿做寻凶游戏的颁奖嘉宾的。”
“奥利弗夫人告诉我了。”
“她没和你说别的事吗?”波洛问道,刻意表现出毫不在意的样子。他急于知道,奥利弗夫人是否向警督透露了她坚持让他来德文郡的真正原因。
“别的事她没说。她一直在说个不停,设想了女孩遇害的各种可能和不可能的杀人动机。把我弄得晕头转向,哎呀!她的想象力太丰富了!”
“她是靠想象力谋生的,我的朋友。”波洛不动声色,幽默地回应道。
“没有。”
“但您觉得她确实很害怕是吗?”
“是的,除非她是一个非常厉害的演员。”波洛淡淡地说。
“我开始有了些头绪。”布兰德说。他站起身来,不安地来回踱步,“我觉得,都怪那个讨厌的女人。”
“你是说奥利弗夫人?”
“她提到了一个叫德索萨的人,这是她想象出来的人物吗?”
“不是,是个真实的人物。”
“她还提到了早餐时的一封信、游艇、坐汽艇沿河而上什么的。我不记得完整的表述是什么了。”
波洛又做了进一步的说明。他把早餐时的情景、那封来信和斯塔布斯夫人头痛的事叙述了一遍。
“奥利弗夫人说斯塔布斯夫人吓着了。你也觉得她是在害怕什么吗?”