第十一章
“哦,没关系。”
“你叫什么名字?”
“跟巴特勒夫人和奥利弗夫人?是的。”
“对,那是我妈妈和阿里阿德涅阿姨。”她有些责备地补充道,“您迟到了很久。”
“很抱歉,我停下来和一个人聊了会儿。”
“是的,我看见您了。您在和迈克尔说话,对吧?”
“你认识他?”
“我觉得不,”他说,“她应该让人感兴趣吗?”
“我的观点是:缺乏关注的人一般不太可能成为谋杀对象。谋杀一般是因为利益、恐惧或者爱情。每个人有他的选择,但是每个人都必须有一个出发点——”
波洛停下来,看了看手表。
“我得走了。我得去赴约。再一次祝贺你。”
他继续走下去,沿着小路谨慎地走着,他一度很庆幸没有穿一双黑漆皮鞋。
“当然。我们在这儿住了很久了,每个人我都认识。”
波洛想知道她多大了。他问她。她回答说:“我十二岁了,明年就要去寄宿学校了。”
“那你是难过还是高兴呢?”
“我得到了那儿才知道。我觉得我不是特别喜欢这里,不像以前那么喜欢了。”她补充道,“我想您最好现在就跟我来。”
“当然,当然。很抱歉我迟到了。”
迈克尔·加菲尔德并不是他今天在地下花园里见到的唯一的人。当他走到斜坡尽头的时候,他注意到面前有三条通向不同方向的小路,中间那条路上有一个孩子,坐在一截倒下的枯木上等他。那孩子很快便证实了他的猜测。
“我希望您就是赫尔克里·波洛先生,对吗?”她说。
她的声音很清晰,语调像银铃一样。她是个相貌精致的小家伙,身上的有些东西和地下花园很相配,像一个小树妖或者小精灵。
“我是。”波洛说。
“我来接您,”孩子说,“您要来和我们一起喝茶的,对吗?”