5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >俗丽之夜 > 第二十二章

第二十二章

上一页 章节目录 加入书签 下一页

“无论如何,”温西说,“范小姐的行为足够让X感到她的处境变得危险了。这学期开始的时候,我们发现X比以往更加孤注一掷,目的也更为险恶了。晚间的天色越来越亮,也就越来越难在夜里搞鬼。接着出现了意图毁灭纽兰小姐性命和学业的心理战术,而当那件事失败,她又给副校长寄了信,想要在大学里制造恶劣的影响。然而,事实证明大学就像这个学院一样可靠;既然允许女性入学,就不会让她们失望的。毫无疑问,这更惹恼了X。思里普博士成为了副校长和你们之间沟通的桥梁,这件事大概也已经解决了。”

“你那算哪门子的工作?女人的工作应该是照看丈夫和孩子。我真希望那次我能杀了你。我希望我能把你们都杀了。我希望我能把这个地方一把火烧掉,把所有这样的地方都烧掉——这些教会女人如何做男人的工作,先是抢劫然后杀了他们的地方。”

“我有很多时间,”哈莉雅特说,“只不过是我太笨了而已。”

院长从希利亚德小姐看向古德温太太,最后眼光又落回彼得身上。

“安妮,”巴林博士说,“我们是否可以理解为,你已经承认为所有这些可恶的骚乱负责?我把你叫来,是为了让你洗清某些嫌疑——”

“当然,我提供了一个机会让这个故事出现;但如果它没有自动出现的话,我是会开口询问的。此外,从一开始我就认为,后来也得到了确认,就是在这个活动室里,不管已婚还是单身,都不会有一个女人把对个人的忠诚放在职业操守之上。这一点应该格外加以澄清——不仅仅是对我,也对你们自己。”

“洗清嫌疑!我才不会费心去洗清什么嫌疑呢。你们这些自以为是的伪君子——我倒想让你们把我送上法庭呢。我会当着你们的面嘲笑你们的。想想看,等你们坐在那里,我就会告诉法官那个女人是怎样杀了我的丈夫,到时候你们会是什么表情?”

“你是说,”学监叫道,“所有那些讨论都只是为了引出这个故事?”

“哦,是的,”温西微笑着说,“凯莉被支开去叫你的同时,安妮取走了从屋外打开灯的吊绳,并且打翻了门那头的黑板。你知道,我曾经向你指出,门顶的灰尘被彻底清扫过了,所以绳子的痕迹看不出来。”

“在这个学院里,”院长说,“没有人应该在未经听讯的情况下被指控。彼得勋爵,你的论断看上去很令人信服;但证据也可能有其他的解读方式。安妮·威尔逊毫无疑问就是夏洛特·安·罗宾逊;但这并不能推导出她就是那些动乱的始作俑者。我承认事情看上去对她不利,但或许会有伪造和巧合存在。比如说那把钥匙,过去的三天里任何时候都有可能被放进煤窖。”

“但凯莉听见了屋里有X的动静,”学监说。

“我去见了朱克斯,”彼得开口道;可是安妮的到来打断了他。她就像往常一样外表整洁、举止温和,她走近院长:

“那么,我来到这个学院以后发生的第一件事,就是X在科学教室的现身。说X以那样公开而危险的方式准备信件,等着被人发现,这个想法显然是荒谬的。整件事很清楚是个幌子,目的在于误导,或许还有制造不在场证明。信件是在别处准备好,然后刻意放在那里的——事实上,盒子里根本没有足够的字母来完成那封以范小姐的名字开头的信。被选中的房间能够被校工侧翼楼里的人看见,巨大的天花板灯引人注目地大开着,虽然房间里就有阅读灯,也没有坏;是安妮让凯莉注意到了窗户里的灯光;安妮是唯一一个声称亲眼见过X的人;即使这两个校工都拥有了不在场证明,安妮仍然是最符合X条件的人。”

“听到这些,”德·范恩小姐说,“我感到极端不安。在此之前我对此一无所知。但当时在这件事上,我的确没有别的选择。我无法预料后果——即便我能够预见——”

“的确;而我很荣幸地被你们请来,采取这些措施。从一开始我就对X的身份没有多少疑问;但嫌疑不等于证据,我非常害怕没有办法把这些嫌疑坐实。我的第一个任务,显然就是调查出德·范恩小姐是否真的曾经谋杀或者伤害过什么人。恰好在一场非常有趣的晚餐后的谈话中,她让我得知,六年前,她曾经参与剥夺了一个男人的名誉和生计——而我们也认为,如果你们还记得的话,这正是会让所有传统的大男人和小女人产生憎恨的行为。”

“你也不在乎。你杀了他而你根本不在乎。我说是你谋杀了他。他对你做了什么?他又伤害了谁?他只是想快乐地活着。你从他的嘴里把面包抢走,把他的孩子还有我扔出去挨饿。那对你又有什么关系呢?你没有孩子。你没有一个需要关心的男人。你的事情我全都知道。你曾经有过一个男人,但你把他甩了,因为照顾他太麻烦了。但你就不能别管我的男人吗?他是说了个谎,但那是关于一个已经死了几百年的人的。没有人会因此受害。难道一小篇脏兮兮的论文比我们所有人的生命和幸福还重要吗?你毁了他,杀了他——换来了什么。你认为那是个女人该干的工作吗?”

“我告知了副校长,”院长说,“说我们正在采取措施。”

“很遗憾,”德·范恩小姐说,“那确实是我的工作。”

“帕吉特说你想见我,女士。”接着她的眼光落在了摊在桌上的报纸上,她长长地吸了一口气,发出尖细的嘶嘶声,她的眼光扫过整个房间,眼神就像被捕获的猎物一样。

“第二天,”彼得说,“我问德·范恩小姐那个有问题的男人叫什么名字,我们已经知道他长得很英俊,并且结婚了。他的名字是亚瑟·罗宾逊;根据这个信息,我差人去调查他后来怎么样了。我的理论是,X或者是罗宾逊的妻子,或者是他的亲戚:她在德·范恩小姐的新工作被任命时来到这里,目的就是把他的不幸报复在德·范恩小姐、这个学院和所有身在学术界的女性身上;而有很大的可能性,X和朱克斯一家的关系也很密切。当我发现朱克斯是被一封与学院诸位收到的类似的匿名信告发时,这个理论又得到了强化。

“罗宾逊太太,”彼得迅速而沉静地说,“我们非常理解你为何会怨恨——或许这种怨恨是情有可原的——那个对你丈夫的惨死负有责任的人。但你怎么能够允许自己让你的孩子们帮你准备那些可怕的信件呢?你难道没有意识到,万一发生了什么事,她们会被带上法庭作证吗?”

“是的,”她说,“我认为确认这一点非常明智。”

“不,她们不会的,”她立刻说道,“她们什么都不知道。她们只是帮我把字母剪下来而已。你以为我会让她们受罪吗?……老天!你不能那么做……我说你不能那么做……你这个野兽,我会先自杀的。”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页