第九章
门卫用父亲般的眼神打量了她一番,她隐约觉得,如果她是个本科生,那答案就会是“不”。
“我相信,小姐,”门卫说,“丹弗斯先生和沃博伊斯勋爵今天早晨被允许探访勋爵大人了。更多的我就不知道了。抱歉——那是丹弗斯先生正在穿越方庭。我再去问问。”
他从他的玻璃隔间里出来,走向丹弗斯先生,而后者立刻跑向了这里。
如果你能原谅我那天愚蠢的行为,你愿意在星期一中午一点钟来和我共进午餐吗?请一定要来。我仍然感到很内疚,所以那将是慈善的义举。我希望那些蛋白脆饼都安全到家了。
你最忠诚的,
圣乔治
我亲爱的年轻人,哈莉雅特一边写信接受了这个幼稚的邀请,一边想,如果你认为我无法看透你的小把戏,你就大错特错了。这邀请不是为了我,而是为了彼得舅舅钱盒子的漂亮眼睛吧<a id="jzyy_1_89" href="#jz_1_89"><sup>(2)</sup></a>。但你们学院的厨房做出来的饭菜应该比不少地方的都好吃,所以我会去的。而且,我想知道,你准备从他那里要多少钱。丹佛的继承人自己就应该很富有了,不需要求助于彼得舅舅。天啊!当年我的奖学金帮我付学费和服装费,每学期还给我五镑,我就已经欢欣鼓舞了!所以,从我这儿你不会得到太多同情或支持的,我的勋爵。
星期一她行驶在圣奥尔代兹路上时,仍然抱有这种严厉的想法,她来到汤姆塔下的门卫处,要找圣乔治勋爵,却被告知圣乔治勋爵不在学院里。
“也不一定;我相信,会有那么几个特立独行的人,不把自己当成别人的工作,而是当成同伙。”
“我想菲比·塔克和她的丈夫就是那样的,”哈莉雅特说,“你在返校日见过她。这种合作似乎挺好的。但那些嫉妒丈夫成就的妻子和嫉妒妻子兴趣的丈夫怎么办呢,不过似乎我们中的大多数人都把自己当成工作看待了。”
“成为工作最糟糕的,”德·范恩小姐说,“是对我们的个性破坏性的影响。我很为那些成了别人工作的人们遗憾;他(或者她,当然了)最后的结果就是吞噬或被吞噬,无论哪种结果都是很坏的。我的画家吞噬了他的太太,虽然他们俩对此都一无所知;可怜的卡特莫尔小姐则岌岌可危,就快成为她父母的工作,然后被吞噬了。”
“所以你选择了不带私人感情的工作?”
“是的,”德·范恩小姐说。
“哦!”哈莉雅特窘迫地说,“可是他邀请我来吃午餐的。”
“真可惜他们没有告诉你,小姐。圣乔治勋爵周五晚上出了很严重的车祸。他现在在医院里。你在报纸上没看到新闻吗?”
“没有,我没看到这个消息。他伤得严重吗?”
“伤了他的肩膀,头上还开了个大口子,我们是这么听说的,”门卫抱歉地说,然而能传递坏消息给别人也让他稍微有些兴奋。“他昏迷了二十四小时;但我们接到通知,他的情况已经好转了。公爵和公爵夫人来过,但已经又回乡下去了。”
“我的天啊!”哈莉雅特说,“听到这个消息真是难过。我最好过去看看他。你知不知道,现在允许他见访客了吗?”
“但你也说你并不轻视那些把别人当作自己工作的人?”
“不仅不轻视他们,”德·范恩小姐说,“我认为他们是很危险的。”
基督教堂学院
星期五
亲爱的范小姐,