第十二章
“我好像没法思考了,”她坦承,“我会忘事,脑袋里一片空白。”
“你当然会这样了,”学监直率地说道,“这就是你辛苦过头的信号,赶快停下来吧。现在就站起来,去给你自己找点吃的,然后拿本好小说看看,要不就找个人来和你打打网球。”
哈莉雅特笑着站起来,和学监一起走了。
“有时候我觉得,”马丁小姐说,“要是肖小姐没有成天去挖掘她的学生们的内心世界的话,说不定她还能从她们那里得到些真正的信任。她很需要别人喜欢她,我觉得这是一个错误。对别人好,但别去烦他们,这是我的信条。那些羞怯的人,一旦被打扰,就会缩进他们自己的壳里去,而那些自大的人大谈特谈的,都是些没用的东西,不过是为了吸引别人的注意而已。不过,每个人有每个人的方法。”
她推开图书馆的大门,在书架的尽头停下来,拿出一本书确认里面的一条引语,然后带头在细长的图书馆房间里穿行。在靠近中间的一张桌子上,有一个苗条、苍白的女孩儿正在一大堆参考书中间用功。学监停了下来。
“你还在这儿啊,纽兰小姐?你吃晚餐了吗?”
“我晚点再吃,马丁小姐。太热了,而且我想先把这篇语言学论文写完。”
“男人,”希利亚德小姐说,“对室内的闷浊空气有种偏爱。”
“是的,”肖小姐说,“但你们刚才在说纽兰小姐什么?范小姐,你不会要把这么好的机会给卖掉吧?因为,相信我,老师们都很喜欢她。她拿的是拉蒂莫奖学金,而且她功课做得好极了。”
“有人说她最近精神萎靡不振,有可能参加不了考试了。”
“这么说真不厚道,”肖小姐愤慨地说,“没人有权利说这种话。”
“我想她似乎有些困扰,有些紧张不安,”总务长说,“她太过用功和一丝不苟了。她的学业还没有什么问题吧?”
那个女孩儿看上去吓了一跳,非常紧张。她把额头上的湿发拨到后面,而她的眼白显示出这是一匹坐立不安的小马。
“别这么傻了,”学监说,“在考试的这学期,只学习而不娱乐是很蠢的。如果再这样继续下去,我们只能把你送走一周左右,强制休息,禁止你学习了。你头疼吗?看上去好像有点啊。”
“不是很疼,马丁小姐。”
“拜托,”学监说,“把那该死的杜·康热还是迈尔-吕布克<a id="jzyy_1_110" href="#jz_1_110"><sup>(6)</sup></a>还是随便谁扔到一边去吧,出去玩玩。每次都要我把那些要考试的学生赶到河边上和野外去,”她转向哈莉雅特,接着说,“我希望她们都能像坎伯当小姐一样——她比你晚几届。考试那学期她把全部时间都花在了划船和网球场上,把派克小姐都吓到了,但她最后在古典人文科考试上拿了优等。”
纽兰小姐看上去比刚才更紧张了。
“她的功课没有任何问题,”肖小姐说,“她看上去确实有些苍白,但我猜那是天气太热的缘故。”
“或许她是在担心家里的事情吧,”古德温太太说。她在五月九日回到了学院,她儿子的病情幸运地好转了,虽然还没有痊愈。她的样子很焦虑,令人同情。
“如果家里有事的话,她应该会告诉我的,”肖小姐说,“我一直很鼓励学生们和我谈心。当然,她是个很内向的女孩儿,但我已经尽全力让她变得开朗些了,我非常确定如果她心里有事,我是会知道的。”
“嗯,”哈莉雅特说,“决定怎么处置我的摇摆票之前,我得先好好观察一下我的这匹马。你们谁得把她指给我看看。”
“她现在正在图书馆里呢,我猜,”学监说,“晚餐之前我还看见她在那儿拼命用功——跟往常一样不去大厅吃饭,我差点就跟她说上话了。来散散步吧,范小姐。如果她在那儿,我们就把她赶出来,也是为了她的心理健康着想。不管怎么说,我自己也想去找本资料。”