第17章
斯平克的细小眼睛眨了眨,我吃不准,不过里面含着眼泪。“我出卖谢里·巴卢?”他压低了嗓门,断断续续地说,就像在主持一个六百美元包办的葬礼。“我?我宁可出卖自己的母亲。”
她再次看了我的名片,粲然一笑。“大家都是这样,”她说。“嗯——那个——马洛先生。看看这些可爱的人吧。他们每个人都是打两个小时前办公室一开门就来到这儿等候了。”
“这招对我也行不通,”我说。“我从没见过你母亲。”
“我必须要见他,”我说。
“你在这里管什么?”我问他。
“也许吧。”
“我负责他的安全,伙计。我要保护他。谢里这样的人物不是想见就能见的。我为他甄选对象。我和他是一回事——在某种程度上,你懂的。”
她从一只水晶盒子里抽出一支烟,然后用水晶打火机点燃。“兜售?你的意思是换钱——在好莱坞?”
“可能我超出了你所指的程度,”我说。
他叹了口气。“好吧。理解。我们瞧,你叫马洛,对吗?马洛。马洛。我听说过有个叫马洛的人吗?”
“简而言之就是敲诈。”她叹了口气。“你他妈的为什么不从这里滚出去呢,伙计?在我派一群肥头大耳的警察追捕你之前?”
“大概没有,”我说。“我从没听说过一个叫斯平克的家伙。我要求见一个叫巴卢的人。这个名字读起来很像斯平克吗?我不是在找斯平克。而且,悄悄说一句,让这个叫斯平克的人见鬼去吧。”
“我可没说是含蓄的。”
“反犹太吗?”斯平克说。他大手一挥,手上的淡黄色钻戒仿佛黄色交通灯一般。“别这样,”他说。“坐下来,冷静一下。你不认识我。你也不想认识我。好吧,我没有生气。在这样一个圈子里,你得做到不惹人生气。”
“我想兜售一点小道消息。”
“有可能,”斯平克欣然赞同。他剥掉了一个铝制私人雪茄盒外面厚厚的胶带,轻轻地抽出了雪茄,仔细查看它的生产标志。“我不会否认。为什么不展示一下?让我们了解一些。到现在为止,你都是在虚张声势。我们这儿这种人太多了,已经行不通了。”
“毫无疑问。如果我可以问一下的话,是关于哪方面的?”
我看着他剪掉雪茄头,点燃那支貌似价格不菲的雪茄,“我怎么知道你不会出卖他?”我狡猾地问。
“我有很重要的事。”
“海伦·格雷迪,”她说。“好吧,一点含蓄的色情没什么坏处,不是吗?”
“巴卢,”我说。
“有点下流,那个——怎么称呼——小姐,”我扭过脖子去看她桌上的铭牌。
“现在清醒点,伙计。谢里·巴卢是个大忙人。他一天工作二十小时,哪怕这样,他还总是有很多事做不完。坐下来,跟小斯平克聊聊。”
“哪一类小道消息?别担心会吓到我。”