第23章
我没答话。
她立刻哈哈大笑。“昨天晚上,阿米哥。就在梅维斯·韦尔德的公寓外。我就坐在马路对面的一辆车里。”
“我可能意外撞见了他。就是那个家伙吗?”
我说:“如果你是在等着我透露,我知道某人的身份——好吧,我是知道。”
“你能证明吗?”
“也许不能。警察也不能。”
“警察,”她鄙夷地说,“永远不会说出他们知道的一切。他们总是不能证明他们可以证明的一切。我猜你知道,去年二月他在监狱里关了十天。”
“是的。”
“你不了解妓女,阿米哥。她们是最可钦可佩的人。当然,除了那些非常低贱的妓女。”
“不错,”我说。“谢谢你告诉我。我们要讨论的当务之急是什么?跟你上床并不是当务之急。随便哪一天都行。”
“你的心情很糟糕。”
“是的。我的心情很糟糕。”
她从包里取出一支细长的棕色香烟,小心翼翼地用那把金色的镊子夹好,等着我为她点燃。我没有这么做,于是她用一个金色的打火机自己点了烟。
“难道你不觉得奇怪他没有申请保释吗?”
“我不知道他们指控他的罪名是什么。如果有重要人证的话——”
“难道你不认为他可以将罪名改成可保释的吗——如果他真的想这么做的话?”
“我没想这么多,”我撒谎道。“我不认识这个男人。”
“你从没跟他说过话吗?”她不经意地问,有点太过于随意了。
她戴着黑色的长手套,拿着这个小玩意,幽黑深邃的双眼凝视着我,眼里不含一丝笑意。
“你想跟我上床吗?”
“大部分人都想。可我们暂时先把性爱抛在脑后吧。”
“在我眼里,生意和性爱可没有严格的区分,”她平静地说。“你不能羞辱我。性爱是一张我用来抓住傻瓜的网。有些傻瓜十分有用,而且慷慨大方。偶尔有一个是危险的。”
她若有所思地顿了顿。