第38章
“对马洛伊有。”
他身子向后一靠,两眼紧盯着我。“我读不懂你。你豁出性命到这里来,就为了给我一张名片,让我递给某个我甚至都不认识的流氓。这做法一点道理都没有。”
“那不是真话,”他温和地说,“你叫马洛是吧?那不是真话,马洛。你自己心里有数。下面栈桥上的那个小子没撒谎。我挑手下的时候是很用心的。”
“你在贝城有一块地盘,”我说,“我不知道这块地盘有多大,但肯定足够满足你的需求了。一个叫索德伯格的人在那儿打理着一处地下黑窝。他涉足大麻烟生意,策划劫案,顺便窝藏几个被通缉的伙计。当然咯,他没有关系网是做不成这些事的。我想,他没有你是不行的。马洛伊之前就躲在他那里。马洛伊现在是跑了。马洛伊身高七英尺上下,这么个人可不太好藏。我看他要是能藏在一条赌博游轮上,那就妥了。”
“你头脑真简单,”布伦特轻声答道。“就算我想要藏他,那我为什么要把风险带到这里来呢?”他啜了一口酒。“毕竟,我还有另一桩生意。就算是没有这许多麻烦事,想要让水上的士业务持续顺利地运营也已经够累人的了。世界上到处都有能让一个混混藏身的地方。如果他有钱的话。你能想一个更好的假设出来吗?”
“我能,但我会把它扔进茅坑。”
“我帮不上你的忙。说说看,你是怎么上船的?”
“能不能不在这么一大群人面前说?”
“那我单独和你谈。”布伦特说这话的时候,目光一直紧盯着我一人,没有看其他人一眼。
那只大猩猩架着晚餐服的腋窝,把他拖过客舱,他的搭档跟着打开了一扇内门。他们走了进去。门关上了。
“好了,”布伦特说,“你是谁,你要什么?”
“我是一名私人侦探,我想跟一个叫驼鹿马洛伊的人谈谈。”
“我懒得说。”
“那我恐怕就得让人逼你说了,马洛。”他的一口牙在黄铜船灯的照射下闪着寒光。“毕竟,这件事我是能办成的。”
“如果我愿意告诉你,你能向马洛伊传个话吗?”
“什么话?”
我伸手去抓我那只搁在桌上的钱包,从里面抽出一张名片翻过来。我收起钱包,拿起一支铅笔。我在名片背面写下了五个字,然后把名片推到桌子对面。布伦特拿起名片,看了看我写的字。“这句话对我来说没有任何意义。”他说。
“向我证明你是个私家探子。”
我给他看了证件。他把钱包从桌子那头推还给我,两片被海风吹黑的嘴唇还在微笑——这笑容开始有些做作了。
“我在调查一桩谋杀案,”我接着说道,“上周四晚上,一个名叫马里奥特的男人在靠近你那家贝尔维迪尔俱乐部的悬崖上被人谋杀。这桩凶案碰巧与另一桩凶案有联系:一个女人被杀,犯案的正是马洛伊——一名前科犯、银行劫匪,方方面面看都是一个凶悍的家伙。
他点点头。“我还没有问你这一切都跟我有什么关系呢。我估计你会说到这一点的。现在能不能跟我说说你是怎么上我的船的?”
“我刚才跟你说过了。”