第39章
他沉默地点点头,继续凝视着我。
“可她不知道,”我说,“对她而言,维尔玛实在太聪明了。”
门口传来一阵轻轻的敲门声。
马洛伊微微向前一探身,面露微笑,拿起桌子上的枪。有人试了试门把手。马洛伊慢慢起身,蹲在地上,向前倾着身体,屏息聆听。然后他又回过头来,把视线从房门上转移到我身上。
“莱尔德·布伦特是个好人,”他空洞地说,“我是这么听人说的。但我甚至从没和他说过话。”
“他把那张条子传给你了。”
“妈的,他可以通过十几条暗线向我传信,伙计。我们什么时候做你在名片上写的那件事?我有一种直觉:你说的是实话。不然我也不会冒险来这里了。我们去哪儿?”
他掐灭烟头,观察着我。他的黑影赫然耸现在墙上——一个巨人的影子。他个头实在太大了,看上去像是个幻影。
“你为什么觉得是我干掉了杰西·弗洛里安?”他突然问我。
“已经太迟了。”他说。
“你想要她告诉你一些事情,”我说。“你抓住她的脖子,用力晃她。你拎着她的脑袋往床柱上砰砰乱撞的时候,她已经死了。”
他瞪着我。
“我知道你想要她告诉你什么。”我说。
“接着讲。”
“她脖子上的指印间距。还有:你需要从她那里得到某样东西,而你又强壮得足以在没有谋杀意图的情况下杀死别人。”
“那些条子把我跟这案子挂上了?”
“我不知道。”
“我想从她那里得到什么?”
“你认为:她也许知道维尔玛在哪儿。”
“我找到她的时候,有一个警察和我在一起。我不得不跟他说了实话。”
“说到什么程度了?”
“差不多都说遍了,”我说。“但没有提今晚。”
他瞪着我。“好吧,你怎么知道我在‘蒙特’上?”他之前已经问过我一遍了。他似乎是忘了。
“我不知道。但最简单的逃脱方式就是走水路。通过他们在贝城的窝点,你能逃上某一艘赌博游轮。从那里你就能干净利落地逃脱了。在有得力帮助的情况下。”