第34章
“你说什么?”
我插话道:“你是说达莉娅案与赫伯特·弗林的遭遇有联系?还有这个——比利·沃特金斯?”
我转向吉米:“当时的证人呢?”
“卢克?”金姆问道,“那啥——”
他耸了耸肩:“这取决于证人是哪些人。”
“因为——因为卢克和我是铁哥们儿,我应该依法回避。”
我试图理清这件事:“达莉娅遇害,可能是故意枪杀,也可能不是;赫伯特·弗林死因可疑;卢克现在被查是因为30年前他妹妹的非正常死亡,而当时赫伯特正在卢克家里打工。”
“不会有什么的;就算还有,我也不能去查了。”
“我也一样。”
“但我能去查呀。”
“你把我搞糊涂了。”
“你就是证人,”我说。
金姆颇为震惊:“为什么?”
“忘了我吧;我脸上已经写满了利益冲突。”
他犹豫了一下才回答:“我打算把自己从这些调查里解放出来;郡治安官已经接管了这个案子。”
“金姆呢?”
“你为什么如此想帮卢克脱罪?”金姆插嘴道。
他没有否认,但也不是肯定。
我看过去,只见她一脸的愤怒与刺探,除此以外,还有点儿像捕食动物的神情。我仔细地斟酌措辞,片刻之后才说道:“因为我相信他没干此事。”
“我也不知道。”
她双眼眯起,表示并不相信我;但我绝不可能向她表明我对卢克的感情。