第9章
“快教训教训他,戴尔!”女人喊道,“好好教训教训他!”
“快走。”他说,“别在这儿磨蹭。”他开始关门,但关了一半又把门打开,对我喊:“出去透透气。到别处去溜达。滚蛋。”在他认为已经把意思表达清楚之后,又准备关门。
我喊道:“小心——他在掏枪呢!”
“坐下。”他关好门,开口说。
“我能对付。”红头发咬着牙说,一边把他腾出来的右手伸进坎肩内袋里。
这套公寓的起居间靠墙也有一张折叠床,其他陈设的规格、形式也跟我进去的那间完全相同,就连带褶的纸灯罩和玻璃烟灰缸也一模一样。这间屋子的墙壁涂成蛋黄色,墙角挂着蛛网,就差在墙壁上再画上几只大黑蜘蛛了。
亨奇本是跪在床前的,这时他一条腿支着身子站起来。他转回身,右手里拿着一支小黑手枪。他没有握枪柄,而是把枪平摆在手掌里,两眼直勾勾地望着它。
红头发说:“你听见我说的了,亨奇先生?把你的收音机声音弄小点儿,别吵得四邻不安,马上照我的话做!”
“一毛钱。”他说。
被称做亨奇的人说:“听我说,小瘪三——”话没说完,他抬起右脚,重重地往红头发的脚上一跺。红头发没等对方的脚踩下来,他的瘦骨伶仃的身子飞快地往后一撤,手里的一串钥匙甩了出去,一直打在二○四房间门上又哐啷啷掉在地板上。他的右手挥了一下,掏出一根铜头皮棍来。
他开了两罐啤酒,把他用过的那只脏杯子倒满,又伸手去取另一只酒杯。我说我不要杯子,就从罐里喝吧。他把另一罐递给我。
亨奇“呀”了一声,两只大毛手在空中一攥,握成两只拳头,没有目的地挥舞着。
“进来吧。”他说。
“把枪放下!”红头发一边对他喊,一边走进屋子。
五块钱叫他动摇了。他突然把门一开,我踉跄地往前迈了一步,脑袋差点儿撞在他的下巴上。
黄头发女人一下子跳到他脊背上,两只长胳膊抱着他脖子,声嘶力竭地叫唤着。红头发趔趄了一下,一边咒骂一边挥动着手里的枪。
我用身子把门顶住。他在门里面往外顶我。我们两人的脸几乎凑在一起。“五块钱。”我说。
“谢谢。”
红头发的皮棍打在他头上,屋子里的女人尖叫起来,手里的一杯酒整个泼到她男友脸上。我无法判断她这样做是因为抓到一个不再危险的报复时机呢,还是找错了目标。
“喝啤酒吗?”他问我。
亨奇脸上滴答着酒,睁不开眼。他转回身,踉踉跄跄地往屋里跑。几次他都差点儿绊倒,把鼻子磕在一件家具上。墙上的吊床这时正放下来着。他一条腿跪在床前,一只手在枕头底下摸索着。
我坐下来。我们两人互相凝视,目光真诚,像是一对儿推销二手汽车的贩子。