第十一章 暗夜盛宴
……肉?
门对面的走廊基本上与连接东馆和北馆的走廊相同,也是一条用石头建造的酷似隧道般的通道。墙壁、天花板以及地面都砌着黑色石头。
方才,我的确听到了“肉”这个字眼。这究竟……
鹤子穿过大厅,走到最里面的那扇门前说道。我默默地跟在她身后,脑海中浮现出白天目睹的西馆那黑黢黢的外观。
柳士郎再度重复道。
无论两边墙壁的高度,还是顶部和地面的宽度,都是越往前越窄。墙壁上方的采光窗户也一样,越向前越小。而且,窗户和窗户之间的间隔亦是如此。总之,通过这种特殊的整体构造令人产生远近错觉,自北馆看向西馆就会产生比实际大几倍的距离感。
“喝下去!”
首先,与面前这扇双开门相比,走廊对面的那扇单开门无论是高度还是宽度都小一号,也就是说造得更小。而且整个通道也相应地被建造成前窄后宽的形状。
其他人也开始附和起来。
“把那个喝下去。”
西馆是这处宅邸的“深处”,“某种意义上的中心”,亦为“核心”之地。为了强调如此重要的西馆与其前方的北馆之间本应“隔离”开来,才会有这种视觉差吧——
柳士郎用同样的声调再度命令道。
如果非解释不可的话,恐怕是突出隔离感吧。
“在这‘达莉亚之夜’、这个‘达莉亚之馆’内,在达莉亚的守护与许可下,在众人诚挚的祝福下……”
这个走廊故意建成令人产生错觉的样子。
“喝下去!”
走廊一直向前延伸。在昏暗的对面能看见一扇黑色的单开门,但是这段距离比我想象的要长得多。我感觉那要有几十米的距离。这两幢建筑之间竟有这么远吗?这让我感到很迷惑。但等我实际走过去的时候,才明白那是自己的错觉。
“把那肉吞下去!”
当我正跟在鹤子身后准备踏足这条走廊的时候,不禁“哎呀”一声脱口而出。
无论如何,这种建筑风格到底蕴含着什么意味呢?
我仰面看着墙上的肖像画。“在达莉亚的守护下”就是“在这幅画前”的意思吗?
从建材为石头这一点来看,这个走廊是北馆翻建时才建造的。或许这种令人产生幻觉的建筑手法也是那位建筑师中村提议的。或是连接旧北馆与西馆的通道原本就是如此精心设计而成的,如今不过是重现旧日的风貌罢了。
“毫不犹豫地喝下去!”
据说在十七世纪的巴洛克时代,有许多建筑中都采用了这种令人产生错觉的建筑手法。即便在日本,在通往茶室的甬道中,建筑师也经常利用这种手法令人产生远近错觉。