第七章
“不,”马尔科姆说,“不是……范式……超越……”
“可是……”
“超越范式?”哈丁问。
“听着,”格兰特说,“我们到这个巢穴里去,是要看看到底孵化出了多少只小恐龙。要是你先将这些动物杀死,其中一些痉挛着倒在巢穴上,我们要查清楚里面真实的情况就难了,所以我们不能这么做。”
哈丁紧靠着他。“在另一边?”他以为马尔科姆是在谈论死亡。
“跟我来。”格兰特说。爱丽递给他一根电击棒。他朝后往洞里爬去,嘴里咕哝着:“真窄。”
“当……转换……”马尔科姆说。
“我不只是有点紧张,”简罗说,“我是害怕……”
“转换?”
“好听极了,”那小女孩说,“再来一次。”
一阵长久的沉寂。接着他们听到一个模糊的声音:“我在这里。”
那两个浑蛋孩子!
爱丽走上前去,紧靠着洞,在洞口倾听着。她拨动无线电话轻声叫唤:“格兰特?”
他根本不该带那两个孩子来的。他们只会一味地制造麻烦。没有人希望他们待在这里。哈蒙德之所以把他们带来,是因为他觉得这样做就能制止简罗毁掉这个旅游胜地,然而简罗已经决定无论如何都要这么做了。现在这两个孩子显然是进了控制室,开始在那里惹是生非……是谁让他们进去的?
“是你的金钱,是你出的力。你出钱出力帮着制造出它们,它们是你创造出来的作品。你不能因为现在感到有点紧张,就这样杀死它们。”
马尔科姆没有回答。他那干燥的嘴唇在嚅动着。“范式。”他最后说。
“不是我。”
“范式转换?”哈丁问。他懂得“范式转换”。近20年来,这是一种对科学变化的时髦说法。“范式”就是“模型、例子”的另一种说法,但是,当科学家使用这个字眼时,包含了另一层意思——一种世界观,对世界更宽阔的观念。每当科学在对世界的观念上有重大变化时,人们中间就出现了“范式转换”。这样的变化,相对来说,是极难得出现的,一个世纪才有那么一次。达尔文的进化论促进了范式转换,量子力学促进了一次小型转换。
“是你造出了这些动物的,简罗先生。”
“他怎么了?”简罗惶恐不安地问。
他感到心跳在加速,胸口难受,喘不过气来。他迫使自己全身放松。没什么了不得嘛,虽不能往上爬,但是离平房和游客中心的距离不会超过100码。哈蒙德坐在潮湿的泥土上,倾听着四周树林里发出的种种声音。过了一会儿,他开始扯起嗓门喊救命。
洞口又恢复原来空空荡荡、黑咕隆咚的样子。
马尔科姆的嗓音近似耳语。“一切……看来都迥然不同……在那边……”他说。
格兰特呼出气来,两臂伸向他的前方,发出一种咝咝的声音,他消失了。