哈金 回不去的奥德塞
<b>《单向街》:</b>那么英美文学主要的潮流还是传统的和现实主义的?
<b>哈金:</b>基本上俄苏和英国小说传统是最重要的。
<b>《单向街》:</b>你从来没有这个问题吗?你说的第三世界作家的反抗意识?
<b>哈金:</b>没有。最主要的从来没有这种自卑感,实际上你反抗是出于自卑,我为什么要强调我跟他们有同样的导师,同样的起点,说白了就是要有同样的平台,所以你不能自卑,你可以写得不如别人,但是你不能起点就觉得比别人低一等。
<b>《单向街》:</b>很多人都在强调说,中国文学和中国小说要找到自己的传统,肯定要回到笔记体、章回体等等传统文类,你怎么看?
<b>《单向街》:</b>其实还是因为中国是一个特别戏剧化的年代,所以这种事情特别多。
<b>哈金:</b>对。当然你必须得有比较敏感的心灵,这很重要。有的人可能看了很多,皮实了,就无所谓了,没有反应了。
我没有自卑感
<b>《单向街》:</b>上个世纪80年代,中国作家都在迷魔幻现实主义,西方也有好多作家走那条路,为什么你没受他们的影响?
<b>哈金:</b>我的印象当中,英美作家很尊重马尔克斯,特别是伟大的《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》,对博尔赫斯不是很尊重,看不起。
<b>哈金:</b>有些东西可以用,但是不能整个把那些形式重新拿过来,这是不行的。在1960年代末期,美国华裔作家有一帮人就是要重新找到汉语的、中国小说的传统,他们要恢复关公时代,实际上根本不行,失败了。中国小说和西方小说是两个路子。实际上我们谈到小说就是西方的形式,这个必须得老老实实的。
<b>《单向街》:</b>那还是融合吧?
<b>哈金:</b>就是融合,或者兼收。你像我,把“诗话”这种形式拿过来,东一点西一点,从不同传统拿来,来丰富自己的作品,那倒是可以的,但是你要专门那么做,很难。你看日本文学这么好,就是他们从一开始就恭恭敬敬,有的人就是学法国文学,像村上春树就是学美国文学,还有的学英国文学,可是做一做,几十年以后都成大师了。过了学徒期以后,就有自己的路子了,而且做得比西方人还好,这是一个道理。
<b>《单向街》:</b>你所说的西方小说的特性是什么呢?
<b>哈金:</b>过去,中国小说面对的不是读者,是听众,讲故事的人是说书的。现代小说一开始是因为书能够印刷了,中产阶级的出现,那个时候开始小说兴起,还有报纸。
<b>《单向街》:</b>为什么?
<b>哈金:</b>博尔赫斯自己也说过,十五页以上我写不动了。他基本上是个盲人,确实做不了大著作。
<b>《单向街》:</b>没写过长篇就不算是一个伟大的作家?
<b>哈金:</b>那倒不是。他学问很大,但他做的东西都是比较小的,他不是像那种一般意义的小说家,他写得不多。可能还有一个问题,英美小说的传统和他是两个路子,所以比起来他的影响不大。但马尔克斯很受尊重。魔幻现实主义的问题是,我们觉得是魔幻现实主义,但是我认识的几个作家,他们到马尔克斯故乡去看,小说里写的全是真的。这就是为什么马尔克斯他自己强调自己是现实主义。还有,现在拉美的年轻一代已经完全超越了那种风格,他们不做那种文学了。那是一个插曲,并不是一个重大的主流。我们今天还在强调这个,实际上是又落后了一步。
在英美,或者说第一世界的国家没有专门模仿这样风格的,但是印度还有,像萨尔曼·拉什迪,但那是第三世界的国家,这是一个心态问题。第三世界作家往往故意反对第一世界的传统,我另找一个源泉,但关键这个源泉是不是雄厚?它有多大的能量?这都是一个问题。