一 抵达马赛
“有时两者是一回事。”船主笑着说。
“对我们来说可不是,先生,”唐泰斯回答。
“得了,得了,亲爱的爱德蒙,”船主继续说,“我不留您啦;您替我办事相当出色,所以我让您自由自在去办您的事。您需要钱吗?”
“是的,他把自己关在小卧室里。”
“这至少证明,您外出期间,他什么也不缺。”
唐泰斯微微一笑。
“我的父亲十分倨傲,先生,即使他样样欠缺,我怀疑他除了上帝以外,不会向世上任何人企求什么。”
“那么,您先去看望一下,我们就等着您来吃饭啦。”
“办事时间并不长。”
“是不长,我把货物单给了海关人员;至于商船委托代理书,靠了这份文件,已经把领港员和我把单据都交给他的那个人打发走了。”
“那么您在这里再没有事要办了吧?”
唐泰斯迅速环顾四周。
“没有了,一切都已办妥。”
“还得请您原谅,摩雷尔先生;这次看望之后,我还要作第二家的拜访,我对这次拜访同样看重。”
“啊!不错,唐泰斯;我忘了在卡塔卢尼亚<sup><a id="id_11" href="#id11">(10)</a></sup>人当中,有一个人大概同您的父亲一样焦急地等待着您:这就是漂亮的梅尔塞苔丝。”
唐泰斯莞尔一笑。
“哈!哈!”船主说,“她来过三次,向我打听‘法老号’的消息,我对这件事毫不奇怪。哟!爱德蒙,您没有什么可抱怨的,您有一个漂亮的情人哪!”
“不是我的情人,先生,”年轻海员庄重地说,“她是我的未婚妻。”
“那么您能同我们一起去吃晚饭吗?”
“请原谅,摩雷尔先生,请原谅,对不起,我要先去看看我的父亲。但我仍然很感激您对我的盛情。”
“做得对,唐泰斯,做得对,我知道您是个孝子。”
“那……”唐泰斯有些迟疑不决地问,“据您所知,我的父亲身体好吗?”
“我相信很好,亲爱的爱德蒙,尽管我没有见到他的面。”