108 小老太婆
<a id="f5" href="#s5">[5]</a>蒂沃利,巴黎一大众游乐场。
——献给维克多·雨果
正压在你们头上,明天我将在何处见到你们的影踪?
观察着古怪、又衰老、又可爱的人物。
<a id="f1" href="#s1">[1]</a>艾波宁,高卢女英雄。
我被我这与生俱来的性情所驱使,
<a id="f2" href="#s2">[2]</a>拉伊丝,古希腊名妓。
我破碎的心因你们所有的罪孽而受尽折磨!
她们匍匐而行,在极不公正的凛冽北风的鞭打下,
我的灵魂因你们所有的美德而发出光芒!
依然有闪光的灵魂。她们衣裳单薄,衬裙露出破洞,
啊,衰弱不堪的老妪!我的同胞!殊途同归的智囊!
在一切甚至恐怖都变得富有魅力的去处,
<a id="f3" href="#s3">[3]</a>弗拉斯卡蒂,巴黎一赌场,1837年关闭。
在古老的都城这弯弯曲曲的皱褶里,
<a id="f4" href="#s4">[4]</a>塔利亚,希腊神话中司喜剧的文艺女神。
I
精疲力竭、弯腰曲背、病病歪歪的人吧!她们
每天黄昏我都一往情深地向你们道声珍重!
不是艾波宁<sup><a id="s1" href="#f1">[1]</a></sup>,就是拉伊丝<sup><a id="s2" href="#f2">[2]</a></sup>,让我们爱这些老态龙钟、
啊,八十岁的夏娃,上帝那可怕的巨掌
这些丑陋、四肢残缺的老妪也曾有过辉煌的青春,