116 死神舞
身材瘦长的女子那样又懒散,又潇洒。
啊,可笑的人类,死神就对你感到惊奇,
像个神情怪诞,卖弄风骚
并往往像你一样,替自己抹上没药,
戴起手套,拿起手帕,捧起一大束鲜花,
在锁骨旁边嬉戏的蜂窝状绉领,
“从寒冷的塞纳河岸到炎热的恒河边,
又饰以绒球的舞鞋所裹紧的干瘦的脚。
庸俗不堪的人群纷纷如痴如狂地跳起来,
几乎完全遮住被宛如鲜花那么漂亮
让死亡的嘲弄与你的癫狂融为一体!”
她像活人一样因崇高的精神境界而骄傲,
<a id="f1" href="#s1">[1]</a>安提诺乌斯,为罗马皇帝哈德良所宠爱的希腊美少年,溺死于尼罗河。
——献给埃尔内斯特·克里斯托夫
<a id="f2" href="#s2">[2]</a>洛夫拉斯,理查逊小说中诱奸克莱丽莎·哈洛的男子。
却没有从天花板的窟窿中发现
又极度宽大的锦袍
天使的喇叭正像黑色的火枪一样阴森森地张开。
你在舞会上可曾见过更细的腰?她那过长
在每一个地方,在每一缕阳光下,一见你手舞足蹈,