67 致我的弗朗索瓦兹的颂歌
啊,发出宝石的光芒的杯子,
啊,在我孤寂的心中
咸味的面包,精美的菜肴,
我要以新调将你赞美,
神奇的玉液琼浆,啊,弗朗索瓦兹!
啊,洋溢着一片
我要痛饮你的热吻,
芬芳的令人沉浸在欢乐中的浴盆!
罪孽因你而获得赦免!
请在我这腰的四周闪耀出光彩,
——为一位博学而虔诚的制帽女工而作
啊,和蔼可亲的美人,
啊,在天使的圣水里
请戴上花冠;
浸过的贞洁的腰带;
嬉戏的可爱的宝贝!
啊,发出宝石的光芒的杯子,
啊,在我孤寂的心中
咸味的面包,精美的菜肴,
我要以新调将你赞美,
神奇的玉液琼浆,啊,弗朗索瓦兹!
啊,洋溢着一片
我要痛饮你的热吻,
芬芳的令人沉浸在欢乐中的浴盆!
罪孽因你而获得赦免!
请在我这腰的四周闪耀出光彩,
——为一位博学而虔诚的制帽女工而作
啊,和蔼可亲的美人,
啊,在天使的圣水里
请戴上花冠;
浸过的贞洁的腰带;
嬉戏的可爱的宝贝!