访客
“查理?”我接起电话。
“不,是我。”雅各布说。
“不止这个,你看上去比这个还糟。”
我有些退缩了:“你瞧,我这不是在努力嘛。”
“什么意思?”
“这可不容易,我正在努力。”
她皱了皱眉,自言自语地说:“我告诉过他的”。
她一言不发地听我讲述,偶尔她会摇摇头,眉头一直深锁着,直到后来,她的额头看上去就像大理石似的皮肤上刻了几道痕一样。她没有说话,最后我感到很安静了,又一次为哈里的去世感到难过。我想起了查理,他很快就会回家了,不知他的情况怎样?
“我们离开对你一点好处也没有,对吗?”爱丽丝低声问。
我笑了——这笑稍微有点儿歇斯底里的味道:“关键不在这里,对吗?这和你为了我好而离开不一样。”
爱丽丝板着脸盯着地板。过了一会儿说:“好吧,我觉得自己今天行事有些冲动,也许我不该介入的。”
我感觉到自己脸上的血液仿佛被抽干了,胃部有向下跌落的感觉。“别走,爱丽丝,”我轻声地说道,我的手指紧紧抓住她白衬衣的领子,呼吸开始加快,“求你,别离开我。”
“爱丽丝,”我叹了口气,“你以为你会发现什么?我是说,除了发现我死了还有什么?你期待我会上蹿下跳,吹口哨表演?你知道我不是那样的。”
“我知道,但我本来是期待的。”
“这么说来我不是唯一的傻瓜。”
电话铃响了。
“一定是查理。”说着,我摇摇摆摆地站了起来,抓住爱丽丝石头般冰冷的手,拖着她和我一起到了厨房。我不能让她离开我的视线。
她双眼睁大了,“好吧”,她说,然后一字一顿地说,“今晚我哪儿也不去。你深呼吸一下。”
我想按她说的去做,可这会儿却好像找不着肺部在哪儿似的。
我集中注意力在呼吸,这时她紧盯着我,直到我情绪稳定下来才开始说话。
“你神情很糟,贝拉。”
“我今天差点被淹死了。”我提醒她。