博命荒城 And the Deep Blue Sea
“军事检查站?”
“我刚才说了,客户出手很大方。”他耸耸肩,肩头的汗泛起了光泽。今天会很热,哈莉估计凤凰城的气温有120度。<a id="ch1-back" href="#ch1"></a>
“不特殊你就不会花钱雇我了,大哥。”她粲然一笑,他则提起一只隔热金属箱放上柜台。
“八小时内务必送到萨克拉门托。”他说。
“里面是什么?”
“医疗用品。胚胎干细胞培养皿,用温控箱装着的。不能过热也不能过冷,装箱的培养基量只能保证一定的存活时间,具体演算公式很复杂。客户支付的报酬十分可观,但要求下午六点前务必送到加利福尼亚。”
“现在快十点了。怎样的情况算过热过冷?”哈莉掂起箱子。它比外表看起来要轻,可以毫不费力塞进摩托车鞍囊里。
原载于《科幻小说》(Sci Fiction)2005年5月4日
著 伊丽莎白·贝尔/Elizabeth Bear
译 李懿
伊丽莎白·贝尔著有数部科幻长篇,包括荣获轨迹奖最佳处女作奖的珍妮·凯西三部曲——《千锤百炼》(Hammered)《伤痕累累》(Scardown)《连线世界》(Worldwired),《暗流》(Undertow),以及入围菲利普·K.
迪克奖的《嘉年华》(Carnival)。她的奇幻作品则有《普罗米修斯世代》(Promethean Age)系列,以及与萨拉·莫奈特合著的《狼族契约》(A Companion to Wolves)。而她最高产的是短篇小说,自2003年以来发表五十余篇作品,大部分收入选集《你所拒绝的锁链》(The Chains That You Refuse)。欲知近期长短篇创作动态,请关注她的个人网站:www.elizabethbear.com。
“不能比当前的温度更热了。”帕奇说道,抹了把眉毛,“你接吗?”
“八小时?凤凰城到萨克拉门托?”哈莉背靠墙壁瞄了一眼太阳,“那得从维加斯过去。自从核战爆发之后,加州的路线跑不了那么快。”
“所以才非你莫属啊。走里诺是最快的。”
“大坝这侧一直到托诺帕,沿途都没法加油。哪怕商旅卡在手,我也——”
“博尔德城有个检查站,可以让你加油。”
《博命荒城》最初发表于在线杂志《科幻小说》(SCI FICTION),故事以后末日背景下的快递员为主角,字里行间流露着罗杰·泽拉兹尼《遭诅咒的小巷》(Roger Zelazny's Damnation)的意韵——尽管文字层面上与之大相径庭。本篇小说的灵感来源于贝尔对废墟的着迷,以及她在拉斯维加斯(“美国核城”)多年的生活经历。她本人笑称,在为本篇小说进行相关研究的过程中,自己已学会如何安全穿越核辐射区域,倘若日后遭遇类似情景,也算有一技傍身了。
世界末日来了又去,事后看来无须过虑。
送递邮件,依然是快递员的使命。
哈莉签完前一天的单据,对照日历检查了日期,盯着亲笔落款注视片刻,然后盖上笔帽。她手托金属笔杆轻轻抛玩,迎头望向帕奇憔悴的双眼。“这单又有什么特殊要求?”
他耸耸肩,把柜台上的写字夹板调转过来,检查每张单据,确认她填写无误。她懒得看。她从不出差错。“非得有特殊要求才高兴?”