吉野葛
<a id="jz_1_52" href="#jzyy_1_52">(4)</a> 南帝:指南朝天皇。日本1336—1392年分南北两朝,南朝据吉野之地,尊大觉寺统;北朝据京都,尊持明院统。史称南北朝时期。书中涉及相关史料太多,恕不一一注释。
我计划写历史小说,由于素材多得有些不好安排,终于未能写成。当时在桥上看到的和佐小姐,不用说,现在已成为津村夫人了。所以,那次旅行,比起我,津村可谓满载而归。
“净琉璃”中说维盛曾作为“寿司”店的养子藏身于此。由于这无中生有的唱词,下市镇便有人自称维盛子孙——我虽未曾实地调查,但有所耳闻。而且还听人说,那家里恶权太固然不在了,但至今似乎仍有一个女儿取名阿里<a id="jzyy_1_56" href="#jz_1_56"><sup>(8)</sup></a>,依旧在卖吊桶“寿司”。不过津村提起的与此无关,而是说由此往前宫瀑对岸的采菜村里,住有一户以那位静公主的初音鼓<a id="jzyy_1_57" href="#jz_1_57"><sup>(9)</sup></a>为传家宝的人家。提议顺便去看看。
(昭和六年<a id="jzyy_1_71" href="#jz_1_71"><sup>(23)</sup></a>一月—二月)
“千本樱是在下市吧?听说那里有吊桶寿司店……”
<a id="jz_1_49" href="#jzyy_1_49">(1)</a> 大和:日本旧藩国名,疆域相当于今奈良全境。平安迁都前天皇所居之地。
这一天,我和向导借住在八幡平一户山民家里,美美吃了一顿兔肉。次日,又沿昨天的来路返回二股。告别向导,独自一人来到入波。由此前往柏木仅有一里路。听说这里河边有温泉涌出。我想洗个温泉,便跑到河岸那边。只见汇合了二股川的吉野川河面多少开阔起来,上边悬着一座吊桥。刚过得桥,便有温泉从桥下喷涌而出。伸手一试,只有太阳所晒温水那样的温度。一些村姑用那温水一个劲儿洗大萝卜。
“听说有的。”
“不到夏天是进不得这温泉的。要是现在洗,喏,就要把水打到那边的浴盆里,另外加温。”那些村姑说着,指了指扔在河滩上带有烧水铁管的浴盆。
“真有人家有那玩意儿?”
正当我朝浴盆那边望时,吊桥上有人叫我:
“喂,过了妹背山就有义经千本樱了!”津村突然说道。
<a id="jz_1_50" href="#jzyy_1_50">(2)</a> 明治:日本年号,1868—1912。
我们来到镇子边上,在一家小饭店的临河起居间用了午餐。站在桥上看时,觉得妹背山似乎在上游很远很远的地方。而来到这里,简直就是立在眼前的两座山丘。隔一条河,河这边的是妹山,河那边的是背山——《妹背山妇女庭训》的作者,想必就是在实际目睹这景色之后得到那个构思的。不过这里的河面,要比戏台上的宽些,并未局促到那般程度。纵使两座山丘上仍有久我之助和雏鸟的楼阁,也怕不至于能彼此唱和。就背山来说,山脊同后面的峰岭相连,形状并不规则;而妹山则完全自成一座独立的圆锥体,披一身郁郁葱葱的绿树外衣。上市镇一直伸到山脚下,从河流这边一眼望去,那房屋后侧,两层高的成了三层,平房也俨然有两层楼高。有的人家从楼上架一条铁线通到河床上,铁线穿一个水桶,用绳子“吱溜溜”打水。
<a id="jz_1_51" href="#jzyy_1_51">(3)</a> 大正:日本年号,1912—1926。
天空实际上晴得那样湛蓝剔透,而反映在窗纸上的日光,却明亮而并不耀眼,令人心醉。渐渐地,秋阳转往河流那边,光线照在街道左侧的拉窗上,而又反射到右侧的房屋中,果菜店柜台上摆放的柿子尤为动人。气座柿、御所柿、美浓柿等形状各异的柿子,将室外的光线纷纷聚拢在早已熟透的、璀璨的珊瑚色表面,宛似颗颗明眸顾盼生辉。甚至面馆玻璃笼里的面团儿也显得光彩夺目。道旁房檐下铺着草席,放着簸箕,上面晒着引火炭。不知何处,传来铁匠铺的锤声和碾米机的“沙沙”声。
“嗯,是的,戏里边是这样说的。”
“喂——”
“那么说,就是那个蒙着母狐皮、静公主‘砰’一敲忠信狐就马上出现的鼓了,对吧?”
一看,是津村,另一个大概是和佐。津村正领着那少女朝这边走来。吊桥在两人的脚下微微摇晃,木屐发出的“哐哐”声回响在山谷里。
说起这采菜村,大概位于谣曲《双人静》所唱的采菜川岸边。那曲中唱道:“采菜河岸边,不知来于何处,一女子步履姗姗……”这时静的亡灵出现,自白“恨只恨罪孽深重,竟日间抄经自遣”。以下随歌起舞,“虽说我此时羞愧无边,亦未敢忘昔日情缘……休将我看作,与这三吉野河水同名的采菜女眷”。从中不难看出,这采菜村一带与静有关之事,即使作为一种传说也颇有根据,并非全是无稽之谈。大和名胜图景书也写道:采菜村有名水,曰花笼,又有静公主生前暂住房屋故址。由此看来,那种传说应是古已有之的。持鼓之家,如今取大谷为姓。往昔则称村国庄司。据其家谱记载,文治年间,义经与静公主落难吉野之时,曾逗留于此。此外,周围还有像小川、瞌睡桥、柴桥等名胜古迹。也有人趁观光之便前去讨看初音鼓。但对方说是祖传珍宝,不肯出示给贸然来访的人,而必须有合适的介绍人事先打招呼才行。津村对我说,他早有准备,请国栖的亲戚通过话了,大概对方今天在等我们。