第三十六章
“我不能对非法获取的证据发表意见。”
两天后,他又回到了乌法的商业学院。
“你以前给她写过编码的信件吗?”
“这封信是一条编码消息,”穆雷接着说,“它可以通过读取第三个单词进行解码,外加歌曲和电影名的首字母。”穆雷把信交给埃文斯,“解码完成后,它的内容就是这样。”
他找到了需要的东西。威廉姆斯中士的信是写给E.威廉姆斯的,那是她娘家的姓——毫无疑问,他担心使用她的夫姓会让人注意他的卖国信件。
比利的信描述了高尔察克政权的无能,说他们尽管拥有大量黄金却仍无法支付西伯利亚大铁路人员的工资,所以不断遇到供应和运输问题。信中还详细介绍了英国军队试图提供的帮助。英国公民支付军队的开销,他们的子弟冒着生命危险去打仗,这样的信息都是对英国公众保密的。
菲茨没有理睬穆雷的不满,打开了麻袋。他搜寻着威廉姆斯中士的信。至少得有个人为这场灾难受到惩罚。
穆雷问比利:“你否认发送了这一消息吗?”
“除非你解释了怎么得到这封信的,否则我不能回答这个问题。”
托洛茨基十分疲倦,但他毫不气馁。脸上的紧张线条丝毫没有减弱他眼中闪烁的希望之光。格雷戈里钦佩地想,正是对自己事业坚定不移的信念支撑着他。格雷戈里猜测他们几个都是这样——列宁和斯大林也是如此。每个人都相信自己在做正确的事情,无论面临什么样的问题,比如土地改革,或者军事战术。
菲茨说:“你要知道,你会因为藐视法庭受到惩罚。”
“看来我们把他丢了,先生。”
我已经面临死刑了,比利想,菲茨这家伙真愚蠢,竟然认为这样就能吓倒我!不过他还是说:“我指出法庭的不当行为,指出起诉的非法性,从而为自己辩护,这你也要禁止吗……先生?”
穆雷给菲茨拿来了一麻袋信件。“这是您要看的士兵家书,先生。”他话里有些不赞同的意味。
“我不能对非法获取的证据发表意见。”
白卫军实在太弱了。革命党人势必获胜。只有协约国军队入侵才可能扭转局面,但这是不可能的——眼下这点儿事情已经让丘吉尔焦头烂额了。比利・威廉姆斯和艾瑟尔姐弟俩配合默契,确保必要的增援派不出来。
“收件人是E.威廉姆斯,实际上是艾瑟尔・莱克维兹太太,她是‘不要插手俄国’运动的领导人,对吧?”
这两天来菲茨情绪灰暗。他既恼怒又痛苦。参战已经有五个年头了,他能够凭各种迹象判断局势的转向。俄国的内战实际上等于结束了。
“没有,”菲茨说,“他出了什么事吗?”
穆雷妥协了:“信封上写了发信人的地址和比利・威廉姆斯中士的名字。如果被告说他没写这封信,那他现在就要做出这样的申明。”
穆雷说:“还有一件事,先生,这两天你见过那个美国翻译吗,名叫别斯科夫的?”
比利什么也没说。
菲茨开始读起来。比利的笔迹又大又自信。乍看之下,字里行间没什么特别之处,只是有点儿古怪。不过,菲茨在“40号房间”工作过,了解编码加密。他定下心来开始破解眼前这份密信。