第十九章
卡拉打探地看着吉塞拉。吉塞拉面露狐疑,却说:“他也许会答应的。”
“在法国战场上,我的膝盖中了一枪,枪伤正在慢慢恢复中。”
汉尼洛尔看了看四周。“那是希尔德,”她说,“多布尔克经常让她干些杂活。”她把希尔德叫过来,解释了她的方案。
拄着拐杖的伍迪,让贝拉很意外。“你怎么了?”
“我会。”卡拉说。
“对第一次约会而言,那已经很过分了。”
汉尼洛尔和吉塞拉一言不发地瞪着她。
“就那点儿事吗?”
卡拉意识到自己尽管不是犹太人,但也会因此而被枪毙。
“很快。但他想先销毁这里的记录。汉斯-彼得和马丁正在把文件扔进壁炉。这项工作很耗时,我们还有好几个小时。也许红军能及时把我们救出去。”
“完全可以。”
“也许赶不及,”汉尼洛尔干脆地说,“可以想办法劝说他违令吗?看在老天的分上,战争都快结束了。”
贝拉的态度软化了一些。“我们真能那样吗?”
“以前我总能劝他听我的,”吉塞拉悲伤地说,“但他已经玩腻我了,你们知道男人的德行。”
贝拉嘴角一扬,绽放出伍迪最喜欢的那种笑容。“不是担心,而是尴尬,为伦敦那天晚上的事而感到尴尬。”
她沉思着说:“如果多布尔克放了我们,也许会有助于他和盟军打交道。”
“贝拉,我觉得你很完美,我相信你也喜欢我。我们又都没有婚约了,你还在担心什么呢?”
“这个想法不错,”汉尼洛尔说,“我们可以签份声明,说他救了我们的命。”
“太不幸了!”
“我很清楚你是什么人,”伍迪说,“你是个心胸宽广,聪明美丽的女人。我们为什么不忘了伦敦的那一晚,像教养良好的年轻人那样开始互相了解呢?”
“但他应该考虑一下自己的未来。盟军马上就要接管这里了。盟军将会惩罚纳粹的战争罪行。”
她点了点头。“我从来没做过那种事,甚至和维克托在一起时也没做过。我不知道当时是怎么想的,竟然在公园里和你那样干。我觉得自己简直像个妓女!”
吉塞拉说:“如果我们都死了,谁会去指控他?”
“那种事天天都在发生。当然,我也是从别人那里听说的。那天晚上,你之所以会那样,是因为你觉得我会在战斗中牺牲。”