第31章
“宿醉。但我还能走动。我这就过去,除非你愿意来我家。”
“多谢。”她挂了电话。
她一言不发,只是望着我。长长的半分钟过去了。她嘴角发白,手僵硬地抓着与套装相配的华达呢手提包。
“没人理解我,洛林夫人。我是个难以捉摸的人。行了。我会尽快赶去办公室的。”
“你可是没浪费时间,对吧?”最后她说,“那位出版商居然想到要雇你,多么省事。这么说来特里一个名字也没告诉你。不过这没关系,是不是,马洛先生?你的直觉不会有错。请允许我问你下一步棋打算怎么走?”
“我对这暗示不感兴趣——要是我没理解错的话。”
“邋里邋遢的,不过我习惯了。”
“仔细想想,”她冲着我后背说,“我非常怀疑有什么人跟她上床。”
“你这办公室不怎么气派啊,”她说道,“连秘书也没一个?”
我返回来,坐在办公桌的角上。“洛林夫人,你变得尖酸刻薄起来,什么原因?难道你爱着我们的酒鬼老朋友?”
我拉着门让她进来。波士顿蕨,见鬼去吧。她进屋后,我放手让门关上。我挪出客椅等她坐下。她习惯性地打量了一圈。我绕到办公桌后面。
“不怎么走。”
“我这里安静舒适,死巷,没有近邻。”
“为什么?这不是浪费你的才智吗?你怎么向那张麦迪逊总统像交代呢?一定会有机会让你大显身手。”
“在你办公室更自在些。”
“只是你我之间说说而已,”我说,“你这些话听上去有些俗套。那样说来,韦德认识你妹妹。多谢你告诉我,尽管是曲里拐弯地,其实我已经猜出来了。那又怎样?她的收藏很可能相当丰富,他只是其中一件而已。到此为止吧,我们言归正传。你来这儿见我有何贵干?我们说着说着就扯远了。”
“我对这种说法十分反感,”她冷冷地说道,“我讨厌他们。我估计我丈夫白痴一样的表演让你觉得有权侮辱我。不,我不喜欢罗杰·韦德,从来没喜欢过,即便他清醒着规规矩矩的时候,更别提他现在这副模样了。”
“你的波士顿蕨需要浇水。我想还该给它换个花盆。气根太多了。”
我一屁股跌进椅子里,伸手去拿火柴盒,同时望着她。她看了看手表。
我在路上吃了个三明治,到办公室迟了些。我开了窗户通风,打开蜂鸣器,往候客室里一探头,发现她已经在那里了。她坐在曼迪·曼宁德兹坐过的那把椅子里,浏览着说不定是同一本杂志。她穿着棕色华达呢套装,看上去相当优雅。她放下杂志,严肃地望了我一眼,说:
“你们这些有钱人个个都是人物,”我说,“你认为你说什么——不管有多么刻薄——都毫无问题。你可以在一个几乎不认识的人面前把韦德和他老婆贬得一文不值,可是如果我稍微回敬你几句,那就是冒犯你。得了,咱们平心静气地谈谈吧。任何醉鬼最后都会勾搭上某个放荡女人。韦德是个醉鬼,可你不是放荡女人。那种说法只不过是你血统高贵的丈夫随口胡诌,给鸡尾酒会增添热闹而已。他并非真那么想,只是为了博得哄笑。我们因此把你排除在外,去别处搜寻那个放荡女人。洛林夫人,我们要走多远才能找到这个荡妇呢——她能让你如此在意,以致光临此地来与我互相挖苦?那一定是个非同一般的人,是吧?要不然,你何必在乎?”