第66章
他用拳头砸在桌子上,她被这突然的声响惊得眨了下眼睛。“你没有权力改变老章程!”
“我现在是凯瑞丝嬷嬷了,威尔,我来这里是为了察看女修道院的土地确实耕种了。”
她的手青肿了,但她竭力不去顾及那疼痛,她弯下腰去,捡起杯子,放到侧桌上。“不一定吧,”她说,“要说他们是雇工,可你没有给他们土地,因此他们有权到别处去。”
“这太好了。”遇到威尔这种类型的人,她都是不会摆架子的。她早已发现,对这种人不要去刺激,而是要让他们有一种安全的错觉。这样,她就能获得更多的东西。“你在黑死病中失去了多少人手?”
“我还是他们的领主,妈的!还有一件事,有一天我向一个自由人提供租佃,可他拒绝了,就是因为能从王桥修道院得到更好的条款。”
威尔逐渐恢复了镇静。他走在她身边,说道:“像你这样为上帝服务的女性,当然是不能指望懂得多少耕地的事的;不过我要尽力给你说清一些细节。”
“还是一样,拉尔夫。我需要我能得到的一切人,所以我给了他们想要的。”
她发抖的手暴露了她的恐惧,但他没接那酒,而是冲她晃着一根指头。“雇工都从我的那些村子里跑了——我一打听,才知道他们都搬到属于你的村子里了,为的是赚高的工钱。”
“我得一个个想啊。”
凯瑞丝点点头:“要是你在卖一匹马,有两个人想买,你会不会卖给出价高的那个人呢?”
“我用不着知道他们的名字,”她压着气恼说,“粗粗地说,有多少?”
“那不一样。”
凯瑞丝下了马。“跟我一起走着说吧,告诉我是怎么回事。”她看到几百码之外的缓坡上,有一个农夫在用八头牛拉着犁耕地。他叫住了耕牛,好奇地看着她,于是她就朝那里走过去。
“你是个女人,你没把问题想透彻。你看不出,最终会让大家都对同样的农人付出更多。”
总管总是把日子不好过挂在嘴边——但这一次是千真万确。
“不一定。高工钱可能会吸引眼下没活干的人——比如说,强盗,或者在黑死病后的空无一人的村子,四下觅食的流浪汉。还有一些现在是雇工却可能成为佃户的人,他们更卖力地干活,因为他们种上了自己的地。”
“啊。”他摇起头,“我们在尽力,你看得出的,可是我们损失了这么多的人手,真是困难极了。”
“唉,让我算算看,有威廉·琼斯和他的两个儿子,然后是木匠理查,还有他老婆——”
“我认为一样。喝点淡啤酒吧。”
“多少?”
他突然伸手一挥,从她手里打掉了啤酒。杯子掉在地上,淡啤酒洒到了铺草上。“他们是我的雇工。”
“噢,多着呢。”