第33章
“你不能就这样把应该归我的钱扔掉了。”
“王桥修道院有权收回花在建造磨坊上的钱,”彼得拉妮拉争辩说,“就像你,埃德蒙,想收回你投在建桥上的钱一样。要是有人另建一座桥,你会怎么想?”
“我不要别人告诉我该拿我的钱怎么办——尤其用不着我的孩子对我指手画脚。”他说,声音之严厉,连艾丽丝也听出来了。
埃德蒙说:“我听说过圣·奥尔本斯,那儿镇上的人不时地动乱,反对修道院。”
“为什么?”
“你儿子戈德温相信的就是这个吗?”
“凯瑞丝在花我的遗产!”
“你难道不懂得修道院的需要是神圣的?”彼得拉妮拉气愤愤地说,“修士们是为上帝服务的!与这个相比,镇上人的生命又算得了什么?”
父亲的脸色一沉。“我还没死呢。”他说。
“你在拿你赚来的每个便士冒险,这就是理由!”
饭食很好,可凯瑞丝心情紧张,吃不下许多。别人都吃完之后,她说道:“我得去见见染匠彼得。”
“现在大量的羊毛已经在冒险了,”他说,“我有一整仓库的羊毛卖不出去呢。”
凯瑞丝无言以对,所以干脆就耸耸肩,而彼得拉妮拉则一副获胜的神气。
“可你会把一个坏局面弄得更糟的。”
“哼,要是他这样一意孤行,就从谁手里都收不到款子了。人们会搬到夏陵去住。那儿可是准许有手推磨的。”
彼得拉妮拉辨出他不高的话音中的愠怒,闭上了嘴;但艾丽丝没注意到他生了多大的气,还在唠叨。“我们得想想将来,”她说,“凯瑞丝凭什么耗费我生来的权利?”
“修道院有权收款。”她顽固地说。
“因为那还不属于你,说不定永远都不会属于你了。”
埃德蒙没有回答她,于是凯瑞丝便应了声。“那全要看这事会多快地出现,”她说,“修道院的那些磨坊是几百年前造的,围场和鱼塘也是。没有谁永远有权阻止镇子的发展。”
“你不相信修道院的工作是神圣的?”
“我已决定抓住这机会。”
“我担心的就是这个。”
艾丽丝插话说:“这对我不公平!”
“当然啦。”