5200小说网
会员书架
首页 >玄幻奇幻 >福尔摩斯在霍格沃茨 > 第123章 人已找到,速来

第123章 人已找到,速来

上一页 章节目录 加入书签 下一页

我能想到的原因很多,可是是施法者的魔力不足,可能是那位雅典人的意志力强大,也可能是那个古老的家族还有什么特殊手段……

夏洛克缓缓说道,“如果他们想要动手,根本不需要等到今天。

黑市方面也没有问题,今天的事情完全只是一个巧合——我已经查过,黑市开放的时间原本就不固定,周内任何一天都有可能,只能说我们运气不好。

如果译员先生没有被掳走,我们就会有更充裕的时间,那位假称史密斯的家伙也不可能逃脱。”

话说到这一步,弗立维也明白了夏洛克的意思。

他叹了一口气,伸出手想要拍拍夏洛克的肩膀。

“是的,这是由弗洛伯黏虫的黏液和洛巴虫毒液混合制成的慢性毒药,中毒者大概会在三到五天的时间内死亡,并且很难被发现。”

“真是心狠手辣。”

“所以你真的不打算继续追查下去了吗——就像对海格和那个希腊人说的那样?”

弗立维教授目光炯炯地盯着夏洛克,“魔法部是什么模样,我比你更加清楚。

艾博小姐的事情我已经听波莫娜说过,如果不是她出面的话,他们宁可将错就错。

眼见夏洛克并没有蹲下的自觉,只能拍了拍夏洛克的膝盖。

“福尔摩斯,并不是每件事情都会按照你想象的那样发展。

毕竟你不可能保证自己每时每刻都处于喝了福灵剂的状态。

这个世界就是这样,即便我们已经考虑到方方面面,可有的时候真就只是欠缺一点点运气。

我想你也已经发现,按照常理来说,犯人完全可以使用不可饶恕来控制那个雅典人听命于自己,从而达到目的——可是他并没有这样做。

这么多年来愣是没有一点长进,哼,福吉那个家伙……”

听弗立维教授这么说,夏洛克也有些无奈。

曾经他天真的认为,像魔法部这种部门再怎么样也应该比苏格兰场强。

后来他才发现,原来魔法世界也有自己的苏格兰场。

“译员先生的两个朋友没有问题。”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页