罢工破坏者
“然后呢?”
“是的,”布雷说,“我们感觉自己和银河系的其他地方有区别。我们有自己的习惯。每个埃尔斯韦尔人都跟这个小社会完美地契合。一个没有固定等级的陌生人确实会造成困扰。”
“不会了。但即便你是对的,你还要考虑到埃尔斯韦尔上的三万人。”
他们一起站起来,离开了房间。布雷礼貌地示意地球人走在他前面。
“他们就快屈服了。你毁了我的机会。”
布雷刚准备开口,像是要说“没有”,却又突然闭上了嘴,咽下了想说的话。他额头上的皱纹更深了。最终,他说:“我会安排参观,博士。与此同时,我建议你趁机洗漱一下,好好睡一觉。”
“他们不会屈服的。从某种程度上来说,你赢了。他们现在知道你不满意。在此之前,他们做梦都想不到拉各斯尼克家的人会不愉快,还会制造麻烦。”
拉各斯尼克的头出现了,表情惊讶。随后渐渐地,他眼中的狐疑和震惊消失了:“原来是这么回事。”
接着,在括号内,是不同字体的声明:“本报的编辑同意埃尔斯韦尔不能也不会听他的号令,无论如何都不会。”
“我不是个埃尔斯韦尔人,拉各斯尼克。我不在意做这些。”
它有一个小标题:“要求不变”。正文是:“昨天,他的态度仍没有改变。主任委员结束了与他的第二次会谈之后称他的要求依然完全不合理,无论如何都无法满足。”
“但跟你有什么关系?你为什么要来干涉?”
“没有格格不入的人吗?”拉莫拉克问道。
“他们知道了又怎样?现在他们只要从外部世界雇个人来就行了。”
“同意,”布雷立刻说道,“但也给我们带来了自信。我们对跨等级的婚姻和职务承继都有严格的规定。每个男人、女人和孩子都知道自己的位置,接受这个社会且被这个社会所接受。我们这里几乎没有精神上的疾病。”
拉莫拉克猛地摇了摇头。在最后那苦涩的几小时中,他已经想通了这些问题:“埃尔斯韦尔知道了,意味着他们会开始想到你,有些人会开始怀疑如此对待一个人是否合适。如果雇来了外部世界的人,他们会把这里的情况传出去,银河系公众的意见会站在你这边。”
“等级制度确实缺乏一定的灵活性。”
只有一个条目可以被看成是新闻,而它的不完整程度令人咋舌。
“我站在你这边,拉各斯尼克,但我必须做这些。”
报纸加深了这种感觉。他在睡觉之前仔细地读了读,一开始他只是想打发无聊的时间。那是一份八页的电子报纸。四分之一的条目都跟“个人”有关:出生、结婚、死亡、配额记录、拓展的可居住体积(不是面积!是三维的!),剩下的包括学术文章、教育材料和小说。至于拉莫拉克所认知的新闻则几乎没有。
“为什么,如果你站在我这边?你们世界的人会像这里的人一样如此对待其他人吗?”
拉莫拉克感到一种压迫感弥漫于他与布雷的谈话之中。