5200小说网
会员书架
首页 >都市言情 >苦儿流浪记 > 第一部-第21章-流离失所

第一部-第21章-流离失所

上一页 章节目录 加入书签 下一页

他说,“你年纪还小,听不大懂我要对你说的。可是你也是尝够了人间的苦难的,你会听懂的。孩子们,我要和你们分别了。”

只听到一片惊叹声和悲痛声。

老爹不能再待在家里,他老在城里奔忙。他到哪儿去了呢?我一点都不知道。他从前是个有什么讲什么,心里藏不住话的人,可现在再也不说一句话。他常到代理人1家去,大概要出庭了。

1 指专门替委托人办理借贷、清偿、找担保以及在公证处办理公证等商业事务的人。

一想到这里,我就感到恐惧。维泰利斯也到过法庭,我知道出庭带来的后果。

老爹打的官司要等很长时间才有结果。冬天的一部分日子就这样过去了。我们当然不可能把花房修好,连玻璃窗也没有配好。我们只好在花房里种些蔬菜和不需要遮盖的花卉,这卖不了什么大钱。不过,这样总算有一点收入,再说,我们也有活儿干了呀!

一天晚上,他回到家里,比平时更加垂头丧气。

现在,接着要发生的是些什么呢?

我们是处于一种对可怕的前途无法预知的不安的心境中,但时间并不长,第二天就是老爹应当用卖花得来的钱偿还这一年度本息的日子,我们看见一个穿着黑衣服的先生从门口走了进来,样子不太礼貌。他交给我们一张贴了印花的纸1,他在空白处还填了几个字。

1 指贴上印花的文书。文书上贴了印花,才能产生法律效力。这里是指法院送给老花农的关于清偿债务及其期限的裁决。

他是个执达员2。

2 旧时指给诉讼当事人送传票、判决、裁决、催告等文书的法院办事人员。

“孩子呀!”他说,“全完啦!”

我想走出去,因为我懂得严重的情况就要发生。他是在对他的子女们说话,我觉得不应该在旁边听着。

可是他招招手,不让我走开。

“你难道不是我们家里的人吗?”他说,&... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

从这天起,他三日两头来逼债,因此,他连我们每个人的名字都了解得清清楚楚。

“雷米,你好!”执达员常常这样打着招呼,“亚历克西,你好!艾蒂奈特小姐,你好吗?”

他笑嘻嘻地将印花纸交给我们,如同交给他的朋友一样。

“再见,孩子们!”

“见鬼去吧!”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页