第十六章凯罗在哪
"我跟你们说实话,爸爸一定会十分感激你们。我要人家帮个忙,把木筏子拖到岸上去,可是一个个都溜了,我一个人又干不了。"
"嗯,这可真是卑鄙万分啊,而且很怪,再说,好孩子,你爸爸究竟是怎么一回事啊?"
"是是,也没有什么大不了的。"
他们停下来不划了。这一刻,离木筏才只一点点儿路了。有一个人说:
"孩子,你这是在撒谎。你爸爸究竟是怎么一回事啊,老老实实地回答,这样对你很有好处。"
"是的,先生。"
"上面还有什么人么?"
"只有一个,先生。"
"嗯,今晚上逃掉了五个黑奴,是那边河湾口上的。你那个人是白人呢还是黑人?"
我并没有立刻回答,我想要回答的,可就是话说不出口。一两秒钟以后,我决定鼓起勇气说出来,可是我这么一个男子汉大丈夫的气概不够连一只兔子的勇气都没有,我知道自己正在泄气,便干脆放弃了原来的念头,直截了当地说:
"我会的,先生,老老实实不过千万别把我们扔在这里。这病这先生们,只要你们把船划过去,我把船头上的绳索扔给你们,你们就不用靠拢木筏求求你们了。"
"把船倒回去,约翰,把船倒回去!"有一个人说。他们在水上往后退。"快躲开,孩子躲到下风头去。他妈的,我猜想着风已经把它吹给我们了吧。你爸爸得的是天花,你自己应该是清清楚楚的。那你为什么不老老实实说出来?难道你想要把这个散布得到处都是么?"
"嗯,"我一把濞涕一把泪对他苦求地说,"我跟每一个人都说了,可是他们一个个都溜跑了,抛下了我们。"
"可怜的小家伙... -->>
"一个白人。"
"我看我们还是去亲自看一下好吗。"
"你们这样做得好",我说,"如果方便的话希望你能帮我做一件事情,最好请你们劳驾帮个忙,把木筏子拖到有灯光的岸边,他有病跟我妈和玛丽。安一个样。"
"哦,孩子,我们他妈的真是忙得很啊。不过我看我们还是得去一趟。来吧使劲划,一块儿去。"
我用力划,他们也划,划了一两下,我说: