第11.34章 考验
Andtofightforacausethey`velongagoforgotten.(为一个早已遗忘的理由而战。)
Thenshe`llbeatrueloveofmine.(她就会是我真正的爱人。)
……
第三段,明显结界在动摇着,这集合的太草率了,珊瑚也加进来帮忙着——
Betweensaltwaterandtheseastrands.(就在咸水和大海之间。)
Asoldiercleansandpolishesagun.(士兵擦拭着他的枪。)
Thenshe`llbeatrueloveofmine.(她就会是我真正的爱人。)
……
第二段,人鱼族的乐师好像都力不从心,但是还是在很努力地唱着——
Tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown.(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿。)
Withoutnoseamsnorneedlework.(上面不用缝口,也不用针线。)
Blanketsandbedclothesthechildofthemountain.(大山是山之子的地毯和床单。)Thenhe`llbeatrueloveofmine.(他就会是我真正的爱人。)
……
一段过了之后,歌声还是没有停——
Tellhertoreapitwithasickleofleather.(叫她用镰刀收割。)
Warbellsblazinginscarletbattalion.(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼。)
Parsley,sage,rosemaryandthyme.(芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。)
Generalsordertheirsoldierstokill.(将军们命令麾下的士兵冲杀。)
Andgatheritallinabunchofheather.(将收割的石楠扎成一束。)
Sleepsunawareoftheclarioncall.(熟睡中不觉号角声声呼唤。)
Tellhertofindmeanacreofland.(叫她替我找一块地。)
Onthesideofahillasprinklingofleaves.(从小山旁几片小草叶上。)
Parsley,sage,rosemaryandthyme.(芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。)
Washesthegravewithsilverytears.(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔。)