星期二四
在外面的过道上,加文对布莱克本说:“天啊,真是一团糟。我要告诉你,我很不满意。”
“我明白。”布莱克本沮丧地说。他愁眉苦脸地摇着头。
“在这件事上,你确实是欺负了这条杂种狗了,菲尔。天啊,这件事你本该处理得好一点的,应该处理得比现在要好得多。”
“怎么能处理得好呢?我能做什么?他说是梅雷迪思逼迫他的,鲍勃。事情很严重。”
“一般来说,我们只对那些要离开的职员进行调解,为的是解决同他们的安置有关的一系列问题。”
“那又怎么样呢?”
“我想他便会这样来看待我们的调解。”
“不管怎样我们试试。告诉他,调解的结果并不具有约束力,看他是不是能以此为基础接受。给他3个调解人,让他任选一个。明天就调解。需要我同他谈吗?”
“很可能。我先试试,你做后援。”
“可他妈的情况就是这样。”
“是的。”
卡普兰说:“你知道的,汤姆很精明,有点天真,但是很精明。”
“很精明。”加文接口道“记住,他是我训练出来的。他现在知道的一切都是我教给他的。他会成为大问题。”他转向布莱克本。“说到底,我们讨论的是什么?公正,对吧?”
“是的”
“行。”
卡普兰说:“我们要是找外面的调解人,自然就会带进难以预料的因素。”
“你说的是调解人会发现不利于我们的情况吧?出了问题我负责,”加文道“要紧的是把问题解决掉——悄悄地、快快地解决掉。我不想让埃德尼科尔斯从我这里退回去。我们预定星期五中午要开记者招待会。我希望到那时候这个问题已经寿终正寝、埋入地下了。我要梅雷迪思在星期五被宣布为尖端产品部的新领导。事情该怎么样各位都清楚了吗?”
大家说是。
“那么就去做。”加文说完便走出了会议室。布莱克本赶紧跟了上去。
“我们想把他弄出去。”
“对。”
“那好,他会接受调解吗?”
“我不知道。我表示怀疑。”
“为什么不会呢?”