第27章
那女特工不太情愿地扶着科基一拐一拐地沿着走廊走远了,雷切尔确信科基马林森肯定乐得像在天堂一样。“尿是关键,”她听到他说“因为那些该死的端脑嗅叶什么都能闻到!”
雷切尔走进林肯卧房时,房间里一片昏暗。她惊讶地发现床上没人,没人动过。根本没有迈克尔托兰的影儿。
床边点着一盏老式油灯,在柔和的灯光中,她勉强能认出布鲁塞尔地毯著名的雕花红木床林肯夫人玛丽托德的画像甚至还有林肯签署解放宣言时用的那张办公桌。
雷切尔随手关上门,感到一阵阴风从她光着的腿上吹过。他在哪儿呢?房间对面,一扇窗户开着,白色的透明硬纱窗帘在风中飞舞。她走过去关窗,这时从壁橱里传来一阵古怪的低语声。
“玛丽”
雷切尔笑了笑。“多谢。”她伸出手去抓门把手,已经感觉到了接下来会发生什么事。
“雷切尔!”一个带鼻音的说话声沿着走廊传过来,就像一把电动小圆锯一样。
雷切尔和这名特工转过身来,只见科基马林森正拄着拐杖一拐一拐地向她们走来,他的腿现在已经过了专业的包扎“我也睡不着!”
雷切尔觉得她的浪漫幽会就要泡汤,一下子泄了气。
科基的目光审视着这名伶俐的特工处员工,他向她露出一个灿烂的笑容“我喜欢穿制服的女人。”
雷切尔噌地转过身来。
这名特工把她的便装拉到一边,露出一把看起来很危险的随身武器。
科基心虚了。“说正经的,”他转过去对雷切尔说“迈克也醒了?你要进去吗?”科基看起来十分急切地想加入。
雷切尔嘟囔着说:“实际上,科基”
“马林森先生,”这名特工插话道,从她的上衣里拿出一张便条“这是托兰先生给我的,根据这个便条,我得到明确的命令要陪您去厨房,您想吃什么,就让我们的大厨给您做什么,而且还要请您生动详细地给我讲解您是怎么死里逃生的,用”这名特工犹豫了一下,接着又扮了个鬼脸读起这个便条来“用尿涂在您自己身上?”
显然,这名特工的话很有魔力。科基马上扔掉他的拐杖,一只胳膊撑在这女人的肩上,说:“去厨房,亲爱的!”