5200小说网
会员书架
首页 >都市言情 >荒原(黑暗塔3) > 第一章黑熊与白骨1

第一章黑熊与白骨1

上一页 章节目录 加入书签 下一页

他看着其他两个。

“抽屉指的就是荒芜的地方,”他说。“抽屉就是荒原。”

15

这回苏珊娜朝火堆里扔了更多木头。古母星在南面的天空熠熠发光。她以前在学校学过一些:它并非恒星而是一颗行星。是金星吗?她思忖。或者这个世界所位于的太阳系与其他所有东西一样都是全然不同的?

罗兰看起来好像恢复了一些神智,身上透着古怪的宁静。“我家乡有一句古话,苏珊娜:‘聪明的小偷才发达。’”

“我可不觉得偷一大堆人造珠宝有什么聪明的。”她尖锐地回答。

“你被抓住过吗?”

“没有——”

他伸出手,做了一个“瞧,这正是你聪明之处”的手势。

“是的。”罗兰盯着她答道。“这个对你来说有些含义吧,不是吗?”

“是的也不尽然。”

她的口气非常犹豫。罗兰意识到,她只是不愿意谈起那些令她痛苦的事情。但他也想到更主要的原因是她不想再引起任何混乱,不想说一些实际她并不清楚的话搅乱整件事。他很欣赏这一点。他也很欣赏她。

“说你确定的部分好了,”他说。“其他的就不用说的。”

“好吧。抽屉是黛塔沃克知道的一个地方,是她臆想出的地方。这是一个俚语,她从大人们在前廊喝酒聊天的闲谈中听来的一个词。它指的是一块损坏,或者无用的地方。抽屉里面——抽屉这种想法里面——有一些黛塔惦记的东西。不要问我是什么东西;我以前可能知道,但现在已经不知道了。也不想知道。

“那么对黛塔沃克来说,橱柜不是好地方,对不对?”埃蒂问道。“因为感觉上好像有点儿不对劲。”

“又好又坏。那地方很有魔力,在那儿她她可以重新改造她自己。但我想你们会说那里也是迷失的地方。所有这些都已经脱离罗兰刚才关于男孩儿的话题了,对吧?”

“可能并不是,”罗兰回答。“在我的世界里,你知道,我们也有抽屉。这个词对我们来说也是俚语,而且意思非常相近。”

“那么你和你的朋友是怎么理解这个词的?”埃蒂问道。

“在不同地点不同情况下的理解会有些偏差。它可以指垃圾堆,也可以指妓院,或是男人赌博吸毒的地方。但是就我所知,最普遍的意思也是最简单的。”

“黛塔偷了我蓝阿姨的瓷盘子——那可是亲戚送给她的结婚礼物——她拿着瓷盘子到了抽屉——她的抽屉——把盘子摔得粉碎。那个地方是一个堆满垃圾的碎石坑、一个垃圾场。后来,她时不时和路边客栈的男孩子勾三搭四。”

苏珊娜低下头,嘴唇紧闭。过了一会儿,她抬起头接着说下去。

“白人小伙子。她跟着他们去停车场,挑逗诱惑他们,然后一走了之。那些停车场也是她的抽屉。那是个很危险的游戏,但是她年轻、敏捷,也足够卑鄙,所以她玩得得心应手、乐在其中。她到了纽约以后开始在商店里偷东西,这个你们俩都知道。她总是去那些大商场——梅西百货、金倍尔百货、布鲁明戴尔百货——偷些不值钱的小玩意儿。当她想要开始进行这些疯狂的举动时,她脑子里会想:今天我会去抽屉那里。我会从白人那里偷点儿东西,弄点儿藏品,然后摔个粉碎。”

她停了下来,双唇颤动,眼光投向火堆。当她再次抬起眼看向四周时,罗兰和埃蒂在她眼睛里看见泪花闪动。

“我是在哭,但是你们别被这些眼泪骗了。我记得我做过这些事儿,我也记得我很享受。我猜我哭是因为我知道假如条件允许我会重新再这么干一次。”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页