第24章
在酒吧外面,露西娅转身连忙赶到当铺,手里紧紧抓住那个帆布包。穿过街,她看到一扇门上有一块黑色招牌,上面用白字写着:警察局2。她盯着看了一会,心里怦怦直跳,然后她绕过去,走进当铺。
2原文为西班牙语。
一个大脑袋、满脸皱纹的男人站在柜台后面,几乎看不见。
“你好,小姐。”3
他俩过了通往主要街道——卡斯迪拉大道——的长桥之后,朝市中心走去。他们经过一个糖果厂、几家教堂和禽类店,空气中充满着各种气味。商店和公寓的建筑排列在大道两旁。他们慢慢走着,留神不让别人注意他们。最后,露西娅感到欣喜起来,她找到了要找的地方——一块招牌上写着:当铺1。她没有吭声。
1原文为西班牙语,并用英语解释。
他们来到乡村广场,这里有商店、市场、酒吧。他们经过一家酒吧,里面有一张很长的柜台、几张餐桌、一台自动电唱机。橡树条做的天花板上挂着火腿和一串串大蒜头。
露西碰见时机到了。“我渴了,鲁维奥,”她说“我们进去喝点行吗?”
“当然可以。”
本章未完,点击下一页继续阅读
nbsp;他们向东北方前进,顺着杜罗河弯弯曲曲的河岸行走,一路上有多山的农村和茂盛的绿色树木。他们在维拉尔巴德杜埃罗这个风景如画的村子停下来,买了面包、奶酪和葡萄酒,在一块草地上吃了一顿田园诗般的野餐。
露西娅在鲁维奥身边感到很满足。他身上有一种无声的力量,仿佛给了她力量。他不是我需要的男人,但是他将会使某个走运的女人非常幸福的,她心想。
他们吃完以后,鲁维奥说:“下个城就是杜罗河畔阿兰达了。那是个很大的城市。”鲁维奥阿尔扎诺和他的农场只是一个梦;逃往瑞士才是现实。露西娅清楚这将给他带来极大的伤害。她不忍看他的眼睛,这时她说:“鲁维奥——我想咱们进城去吧。”
他皱起眉头。“那可危险哪,亲爱的。士兵——”
他挽着她的手臂,领她走进去。
柜台前围着五六个人。鲁维奥和露西娅在一个角落的桌旁坐下。
“想要什么,亲爱的?”
“给我要杯酒。我马上就回来。我得去办一件事。”
她站起身来,走到街上。鲁维奥一人留下,眼瞪瞪地看着她,感到纳闷。
“他们不会在那儿找我们的。”她迅速想了想“除此之外,我——我得换身新衣服了。我们不能老穿着这身衣服走路。”
进城的想法使鲁维奥感到不安,但他只说了一句:“如果你想去,就去吧。”
远处,杜罗河畔阿兰达的城墙和建筑物在他们面前隐约可见,仿佛泥土堆成的人造山。
鲁维奥又试了一次。“露西娅——你肯定你要进城吗?”
“是的。我一定要去。”