第十四章
请告知旅行计划。你妹飞机晚点,但已安全抵达。护照和钱丢失。她将被安置在一流的瑞士旅馆。费用记帐户。
“您希望他的讲话能针对某个特别问题吗?”
“噢,那当然。我们希望他能谈谈关于——”她迟疑了一下“恐怕这有点太复杂了,最好由我直接跟他说。”
又是一阵沉默。那秘书感到很为难。她得到过不准泄露上司行踪的命令。但另一方面,假如他失去了这么一个重要的获奖机会,同样会指责她的。
她说:“我本来不该说,但我相信,对于这样一个盛典,他会允许我破例的。您可以打电话到莫斯科的俄罗斯饭店与他联系。他最近五天都在那里,然后——”
“好极了。我马上跟他联系。太感谢了。”
特蕾西飞快地思索着。“我是伊丽莎白-罗恩-达斯廷,美国律师协会南方分会主席。本月二十日,我们将在新奥尔良举行一年一度的发奖晚餐会,我们已推选了亨利-劳伦斯法官为今年的获奖人。”
“太好了,”法官的秘书说“只怕他到时赶不回来。”
“真遗憾。我们都在盼望听他演说呢。劳伦斯法官是我们评选委员会一致推举的。”
“他也会因为失去这个机会而深感遗憾的。”
“是的。我相信您一定知道这是多么崇高的荣誉。只有我国最杰出的法官才能当选。等一等!我有办法了。您认为法官能否将他表示接受这个荣誉的简短发言录下来——就是说几句感谢的话。您认为能行吗?”
“谢谢,达斯廷小姐。”
住在莫斯科俄罗斯饭店的亨利-劳伦斯法官一连接到几份电报。第一份电报的电文是:
下次司法讨论会现已可以作出安排。请确定适当日期,并按要求选好地点。
鲍里斯
第二天,他又接到一份电报。电文是:
“嗯,我——我也说不准。他的日程安排得非常紧。”
“许多全国性的电视台和报社都会为此发报道的。”
沉默。劳伦斯法官的秘书知道他对电视台和报社的报道会多么高兴。事实上,据她所知,他此次之行似乎也主要是为了这个目的。
她说:“也许他能抽出点儿时间为你们录几句话。我可以向他请示一下。”
“噢,那太好了!”特蕾西高兴地说“这将使我们的发奖晚餐会大为增色。”