§民國女子§
一個人誠了意未必即能聰明,卻是“欲誠其意者,先致其知,致知在格物”
,要聰明了然后能意誠,知尚在意之先。且不能以致知去格物,而是格物尚在致
知之先。格物完全是一種天機。愛玲是其人如天,所以她的格物致知我終難及。
愛玲的聰明真像水晶心肝玻璃人兒。我以為中國古書上頭我可以向她逞能,焉知
我從來不見愛玲買書,她房里亦不堆書。我拿了詩經、樂府詩、李義山詩來
,她看過即刻歸還。我從池田處借來日本的版畫、浮世繪,及塞尚的畫冊,她看
了喜歡,池田說那麼給她吧,她卻不要。她在文章里描寫的幾塊衣料,我問她,
她只在店里看了沒有買得,我覺可惜,她卻一點亦不覺得有遺憾。愛玲是像陌上
桑里的秦羅敷,羽林郎里的胡姬,不論對方怎樣的動人,她亦只是好意,而不用
愛玲把現代西洋文學讀得最多,兩人在房里,她每每講給我聽,好像“十八
隻抽屜”志貞尼姑搬出喫食請情郎。她講給我聽蕭伯納、赫克斯萊、桑茂忒芒
,及勞倫斯的作品。她每講完之后,總說“可是他們的好處到底有限制,”好像
塵瀆了我傾聽似的。她一點也不覺得我的英文不好有何不足,反而是她多對我小
心抱歉。可是對西洋的古典作品她沒有興緻,莎士比亞、歌德、囂俄她亦不愛。
情。
她對我這樣百依百順,亦不因我的緣故改變她的主意。我時常發過一陣議論
,隨又想想不對,與她說、“照你自己的樣子就好,請不要受我的影響。”她笑
道、“你放心,我不依的還是不依,雖然不依,但我還是愛聽。”她這個人呀,
真真的像天道無親。
西洋凡隆重的東西,像他們的壁畫、交響曲、革命或世界大戰,都使人覺得喫力
,其實並不好。愛玲宁是只喜現代西洋平民精神的一點。托爾斯泰的戰爭與和
平,我讀了感動的地方她全不感動,她反是在沒有故事的地方看出有幾節描寫
得好。她不會被哄了去陪人歌哭,因為她的感情清到即是理性。連英娣與我離異
的那天,我到愛玲處有淚,愛玲亦不同情。